Torn (оригинал Natalie Imbruglia)
www.amalgama-lab.com/songs/n/natalie_imbruglia/...
Разорвана на части (перевод ) i
I thought I saw a man brought to life
He was warm, he came around like he was dignified
He showed me what it was to cry
Well you couldn't be that man I adored
You don't seem to know, don't seem to care what your heart is for
But I don't know him anymore
There's nothing where he used to lie
My conversation has run dry
That's what's going on, nothing's fine I'm torn
I'm all out of faith, this is how I feel
I'm cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
You're a little late, I'm already torn
So I guess the fortune teller's right
Should have seen just what was there and not some holy light
But you crawled beneath my veins and now
I don't care, I have no luck, I don't miss it all that much
There's just so many things that I can't touch, I'm torn
I'm all out of faith, this is how I feel
I'm cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
You're a little late, I'm already torn. Torn.
There's nothing where he used to lie
My inspiration has run dry
That's what's going on, nothings right, I'm torn
I'm all out of faith, this is how I feel
I'm cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
I'm all out of faith, this is how I feel
I'm cold and I'm ashamed bound and broken on the floor
You're a little late, I'm already torn... Torn... Oh!..
Думаю, я встречалачеловека, вернувшегося к жизни:
Он был добр и вёл себя достойно,
Он показал мне, что значит плакать.
А ты точно не тот, кого я обожала:
Ты не знаешь, для чего нужно сердце, и тебе, кажется, всё равно.
Но я больше с ним не общаюсь,
Он никогда не лгал.
Мой рассказ стал неинтересным -
Вот что происходит, всё плохо, я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую.
Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу.
Иллюзия так и не стала явью.
Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, порванное в клочья.
Ты немного опоздал, я уже разорвана на части.
Наверное, гадалка была права,
Но она могла бы точнее увидеть что там, а не просто божественное свечение.
У меня от тебя мурашки бегали по телу, а теперь,
Мне всё равно, мне не везёт, да я и не сильно скучаю по всему этому.
Есть много вещей, до которых я не могу дотронуться, я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую.
Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу.
Иллюзия так и не стала явью.
Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, порванное в клочья.
Ты немного опоздал, я уже разорвана на части. Разорвана на части.
Он никогда не лгал.
У меня закончилось вдохновение.
Вот что происходит. Всё плохо. Я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую.
Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу.
Иллюзия так и не стала явью.
Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, порванное в клочья.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую.
Я сломлена. Пристыженная и связанная я лежу на холодном полу.
Ты немного опоздал, я уже разорвана на части. На части...
=================================
Kiss Me
Kiss me
out of the bearded barly
nightly
beside the green green grass
swing swing (swing swing)
swing the spinning step
you wear those shoes and
i will wear that dress.
ohhhh......
(chorus)
kiss me
beneath the milky twilight
lead me
out on the moonlit floor,
lift your open hand
strike up the band and
make the fog lights dance
silver moon sparkling.
So, kiss me.
Kiss me (kiss me)
Down by the broken treehouse
Swing me (swing me)
upon it's hanging tire,
Bring bring (bring bring)
bring your flowerhat
we'll take the trail marked on your
father's map, ohhhhh
(chorus)
instrumental section
OHHH....kiss me
beneath the milky twilight
lead me
out on the moonlit floor,
lift your open hand
strike up the band and
make the fog lights dance
silver moon sparkling.
So, kiss me.
So, kiss me.
So, kiss me.
(lalala lalala)
So, kiss me.
Поцелуй меня
Поцелуй меня посреди ячменного поля
Ночью, на зелёной траве,
Подойдя ко мне своей головокружительной походкой.
Надень те самые ботинки, а я надену то платье.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй же меня.
Поцелуй меня под старым домиком на дереве,
Покачай меня на свисающей с него тарзанке.
Возьми с собой ту шляпу с цветочным узором,
И мы пойдем по тропинке, отмеченной на карте твоего отца.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй меня
================================