Sorry Seems To Be The Hardest Word (оригинал Elton John)

Нет сил сказать "Прости" (перевод Евгений Гурылёв из Москвы) i
What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there

What have I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
And sorry seems to be the hardest word

It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word

What have I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word



Sorry Seems to Be the Hardest Word

What I gotta do
To make you love me?
What I gotta do
To make you care?
What do I do
When lightning strikes me?
And I wake to find that
You're not there...

What I gotta do to make
You want me?
What I gotta do
To be heard?
What do I say
When it's all over?
Sorry seems to be the hardest word...

It's sad, so sad...
It's a sad, sad situation
And it's getting
More and more absurd.
It's sad, so sad...
Why can't we talk it over?
Oh, it seems to me
Sorry seems to be the hardest word...

What I gotta do to make
You want me?
What I gonna do
To be heard?
What do I say
When it's all over?
Sorry seems to be the hardest word...

It's sad, so sad...
It's a sad, sad situation
And it's getting
More and more absurd.
It's sad, so sad...
Why can't we talk it over?
Oh, it seems to me
Sorry seems to be the hardest word...

What I gotta do
To make you love me?
What I gotta do
To be heard?
What do I do
When lightning strikes me?
What I gotta do?
What I gotta do?
Sorry seems to be the hardest word...

Sorry Seems to Be the Hardest Word


What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there

What have I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
And sorry seems to be the hardest word

It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word

What have I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word


Что же сделать мне, чтоб ты любила,
Что же сделать мне, чтоб ты ждала.
Словно молнией по мне било,
Я проснусь, но не найду тебя.

Что же сделать мне, чтоб ты хотела,
Что же сделать мне, чтоб ты вняла
Что сказать, когда всё пролетело
А "Прости" - такие трудные слова...

Печаль, печаль,
Всё так грустно получилось
И похоже на какой-то бред...
Печаль, печаль,
Почему же мы молчим?
Ведь мне кажется
Тяжелей "Прости" слова нет...

Что же сделать мне, чтоб ты хотела,
Что же сделать мне, чтоб ты вняла
Словно молнией по мне било...
Что же сделать мне,
Что же сделать мне?..
А "Прости" - такие трудные слова.

www.amalgama-lab.com/songs/j/joe_cocker/you_can...

You Can Leave Your Hat on (оригинал Joe Cocker)

Но не трогай шляпу (перевод Старик Трегубыч из Краснодара) i
Baby, take off your coat, real slow.
Baby, take off your shoes. I'll take off your shoes.
Baby, take off your dress. Yes, yes, yes.
You can leave your hat on.
You can leave your hat on.
You can leave your hat on.

Go over there, turn on the light. No, all the lights.
Come over here, stand on that chair. Eah, that's right!
Raise your arms in the air, now shake 'em.
You give me reason to live.
You give me reason to live.
You give me reason to live.
You give me reason to live.

Sweet darling, You can leave your hat on!
You can leave your hat on!
Baby, You can leave your hat on!
You can leave your hat on!
You can leave your hat on!
You can leave your hat on!

Suspicious minds are talking.
That's right, they'll tear us apart.
They don't believe in this love of mine.
They don't know what love is.
They don't know what love is.
They don't know what love is.
They don't know what love is.
I know what love is.


Детка, скинь-ка пальто, медленно
И обувь снимай, я тебе помогу, давай.
Платье брось вот туда, да, да, да.
Но не трогай шляпу!
Да, не трогай шляпу!
Слышь, не трогай шляпу!

Иди туда, включи весь свет, нет, весь свет!
Вернись назад, залезь на стул, да, вот так!
Руки вверх подними, тряси руками!
Ты смысл жизни моей!
Ты смысл жизни моей!
Ты смысл жизни моей!
Ты смысл жизни моей!

Малышка, Но не трогай шляпу!
Нет, не трогай шляпу!
Малыш!! Но не трогай шляпу!
Да, не трогай шляпу!
Но не трогай шляпу!
Но не трогай шляпу!

И пусть вокруг болтают,
Но им нас не разлучить.
Они не верят в нашу любовь!
Просто они не любили..
Они не любили
Они не любили
Они не любили
А я люблю тя!
-------------
Все исполнители: 279
Unchain My Heart (оригинал Joe Cocker)

Сними цепи с моего сердца (перевод Проказники Уизли из Россоши) i
Unchain my heart, baby, let me be
Cause you don’t care. Well, please set me free

Unchain my heart, baby, let me go
Unchain my heart, cause you don’t love me no more

Every time I call you on the phone
Some fellow tells me that you’re not at home
Unchain my heart, set me free

Unchain my heart, baby, let me be
Unchain my heart, cause you don’t care about me

You got me sewed up like a pillowcase
But you’re letting my love go to waste
Unchain my heart set me free

I’m under your spell like a man in a trance
Oh, but you know darn well – that I don’t stand a chance

Unchain my heart, let me go my way
Unchain my heart, you worry me night and day

Why lead me through a life of misery
When you don’t care a bag of beans for me
Unchain my heart, oh, please, set me free

I’m under your spell just like a man in a trance
Oh, but you know darn well – that I don’t stand a chance

Please unchain my heart, let me go my way
Unchain my heart, you worry me night and day

Why lead me through a life of misery
When you don’t care a bag of beans for me
Unchain my heart, please, set me free

Oh, set me free...


Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу!

Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти,
Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет.

Каждый раз, когда звоню тебе,
Какой-то парень говорит, что тебя нет дома.
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!

Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела.

Ты опутала меня, как паутиной,
Но растратила мою любовь впустую.
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!

Я во власти твоих чар, как под гипнозом,
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.

Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь.

Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
Когда я для тебя пустое место?
Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу!

Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе,
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.

Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь.

Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
Когда я для тебя пустое место?
Сними цепи с моего сердца, освободи!

Освободи...
---
Now That the Magic Has Gone (оригинал Joe Cocker)

Сейчас, когда волшебство прошло (перевод kira) i
In my life
I've seen sorrow
Heartache and pain
I've been burned by the sunshine
Been drowned in the pouring rain
Had too many lovers
And not enough love
I've been tried and convicted
For things I'm not guilty of
I was locked in a prison
Till you came and set me free
So how can you say
You're no good for me

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

You know love can be tender
Love can be cruel
It can smile like an angel
While it treats you just like a fool
It captures and haunts you
Until you give in
And it stacks the dice against you
In a game you never can win
Just when I was thinking
Maybe luck was here with me
You tell me it's over
Say it's time for breaking free

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

I won't try to hold you down
My mind tells me let go
But my heart keeps asking how
There's no prizes for the loser
Only the winner takes the purse
Some say that love is a blessing
But to me it's just a curse

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now that the magic is gone

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say


В своей жизни,
Я видел горе,
Страдание и боль.
Меня обжигало палящее солнце,
Я утопал в проливном дожде.
Было слишком много любовниц
И недостаточно любви...
Меня судили и признали виновным
В преступлениях, которые я не совершал.
Я был заперт в тюрьме,
Пока не пришла ты и не освободила меня,
И как ты можешь говорить,
Что ты не нужна мне?

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Ты знаешь, любовь может быть нежной,
Любовь может быть жестокой,
Может ангельски улыбаться,
Дурача тебя...
Она увлечет тебя, и будет преследовать,
Пока ты не сдашься,
И будет играть с тобой
В игру, в которой ты никогда не сможешь выиграть...
И я подумал,
Возможно, удача была здесь со мной.
Ты говоришь, что все кончено,
Говоришь, что пришло время стать свободными...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Я не буду пытаться удержать тебя.
Мой разум говорит мне - отпусти,
Но мое сердце продолжает спрашивать - как?
Для проигравших нет призов,
Только победитель получит награду.
Говорят, что любовь – это благословение,
Но для меня - это просто проклятие...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти,
Нечего сказать...

-------------------
N'oubliez Jamais (оригинал Joe Cocker)

Никогда не забывай (перевод Евгений Рыбаченко из Братска) i
Papa, why do you play
All the same old songs
Why do you sing
With the melody

Cause down on the street
Something's goin' on
There's a new beat
And a brand new song

He said
In my life, there was so much anger
Still I have no regrets
Just like you, I was such a rebel
So dance your own dance, and never forget

N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey

N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais

Mamma, why do you dance
To the same old songs
Why do you sing
Only the harmony

Down on the street
Something's goin' on
There's a new beat
And a brand new song

She said
In my heart there's a young girl's passion
For a life long duet
Someday soon
Someone's smile will haunt you
So sing your own song and never forget

N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey

N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais

What is this game
Searching for love or fame, it's all the same
One of these days you say that love will be the cure
I'm not sure

N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey

N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais

Никогда не забывай

Папа, зачем ты слушаешь
Всё те же старые песни?
Почему ты поёшь
Под ту же мелодию?

На улице
Что-то происходит.
Там новый ритм
И новая песня.

Он сказал:
В моей жизни, в ней было столько злого,
Но я не жалею об этом.
Как и ты, я был таким бунтарём
И тоже танцевал по-своему. И никогда не забывал.

Никогда не забывай, -
Я слышал, как отец сказал.
У каждого поколения свой путь
И желание делать своё.

Никогда не забывай.
Это в твоей судьбе -
Потребность не соглашаться,
Когда вмешиваются правила.
Никогда не забывай.

Мама, почему ты танцуешь
Под ту же старую песню?
Почему ты поешь
Только гармоничное?

На улице
Что-то происходит.
Там новый ритм
И новая песня.

Она сказала:
В моём сердце страсть юной девушки
Для дуэта длиной в жизнь.
Вскоре, однажды
Чья-то улыбка начнёт преследовать тебя,
Так пой свою песню и никогда не забывай...

Никогда не забывай, -
Я слышал, как отец сказал.
У каждого поколения свой путь
и желание делать своё.

Никогда не забывай.
Это в твоей судьбе -
Потребность не соглашаться,
Когда вмешиваются правила.
Никогда не забывай.

Что это за игра:
Поиска любви или славы? Какая разница...
На днях, ты говоришь, любовь спасёт.
Я не уверен.

Никогда не забывай, -
Я слышал, как отец сказал.
У каждого поколения свой путь
и желание делать своё.

Никогда не забывай.
Это в твоей судьбе -
Потребность не соглашаться,
Когда вмешиваются правила.
Никогда не забывай.
--------------
Все исполнители: 279
My Father's Son (оригинал Joe Cocker)

Сын своего отца (перевод Lunar_spb) i
Heart over mind
Yes I'm my father's son,
I live my life just like
My father's done

If he'd told me one day
That somebody’s have my heart in chains,
Would I believe it, no way,
Made up my mind I'd never fall that way

But tell me why
Every time I try to tell you it's goodbye,
I can't seem to let go,
In my heart I know I want to stay
What I'm trying to say

Heart over mind
Yes I'm my father's son,
Yes I'm inclined to do
As my father’s done

Here I am with you
And I know that it's true,
Despite all the feelings
You’re putting me through,
I try to walk away,
Something makes me stay

Heart over mind, yes I'm
My father's son,
I live my life just like
My father's done

But tell me why
Every time I try to tell you it's goodbye
I can't seem to let go,
In my heart I know I want to stay,
Never run away

Heart over mind, yes I'm
My father's son,
I live my life just like
My father's done

If he'd told me one day
That somebody’s have my heart in chains,
Would I believe it, no way,
Made up my mind I'd never fall that way

Heart over mind
Yes I'm my father's son,
Yes I'm inclined to do
As my father’s done

Heart over mind, yes I'm
My father's son


Сердце сильнее разума,
Да, я сын своего отца,
Я живу так,
Как мой отец

Если бы он мне сказал, что однажды
Кто-то завладеет моим сердцем,
Поверил бы я? Да ни за что,
Я решил, что никогда не паду так

Но скажи мне, почему
Каждый раз, когда я пытаюсь с тобой попрощаться,
Я не могу тебя отпустить,
В глубине сердца я знаю, я хочу остаться,
Я это и пытаюсь сказать

Сердце преобладает над разумом.
Да, я сын своего отца,
Я склонен что-либо делать так,
Как сделал бы мой отец

Я здесь с тобой,
И я знаю, это правда,
Несмотря на все чувства,
Через которые ты заставляешь меня пройти,
Я пытаюсь уйти,
Но что-то заставляет меня остаться

Сердце сильнее разума,
Да, я сын своего отца
Я живу своей жизнью,
Прямо как мой отец

Но скажи мне, почему
Каждый раз, когда я пытаюсь с тобой попрощаться,
Я не могу тебя отпустить,
В глубине сердца я знаю, я хочу остаться
И никогда не уходить

Сердце сильнее разума,
Да, я сын своего отца,
Я живу своей жизнью,
Прямо как мой отец

Если бы он мне сказал, что однажды
Кто-то завладеет моим сердцем,
Поверил бы я? Да ни за что,
Я решил, что никогда не паду так

Сердце преобладает над разумом.
Да, я сын своего отца,
Я склонен что-либо делать так,
Как сделал бы мой отец

Сердце сильнее разума,
Да, я сын своего отца

---------------

Jane Birkin
Jane French
Jane Monheit
Все исполнители: 279
Feelin' Alright* (оригинал Joe Cocker)

Прекрасно себя чувствуешь (перевод Lisa) i
Seems I've got to have a change of scene
Every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it could have been
Left here on my own or so it seems
I've got to leave before I start to scream
But someone's locked the door and took the key.

You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
Yes sir, you feelin' alright
I'm not feelin' too good myself

Well boy you sure took me for one big ride
And even now I sit and I wonder why
And when I think of you I start myself to cry
I just can't waste my time I must keep dry
I gotta stop believing in all your lies
Cause there's too much to do before I die.

You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
Oh no, you feelin' alright
I'm not feelin' too good, little girl

You feelin' alright
Don't you get too lost in all I say
Yeah by that time you know I really felt that way
But that was then and now you know there's today
I can't get sad for I guess I'm here to stay
Till someone come along and take my place
With a different name oh and a different face.

You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
You feelin' alright I know it
I'm not feelin' too good myself

You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
I know
But I'm not feelin' too good myself

You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
I tell you
You feelin' alright I know it
I'm not feelin' too good myself


* - OST House M.D. (саундтрек к сериалу «Доктор Хаус»)

Похоже, мне нужно сменить обстановку,
Каждую ночь мне снятся непонятнейшие сны,
Заперт в своих раздумьях на тему "А что, если бы я сделал по-другому",
Оставлен в одиночестве, или так, по крайней мере, кажется.
Мне нужно бежать, пока я не начал кричать,
Но кто-то запер дверь и унес с собой ключ.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.
Да, сударь, ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.

Эй, парень, ты точно решил надуть меня по-крупному,
Но даже сейчас я сижу и думаю: "Почему?",
И когда я думаю о тебе, я начинаю плакать,
Сейчас не время для сожалений.
Я должен перестать верить в твою ложь,
Мне ведь еще многое нужно сделать перед смертью.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.
О, нет, ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо, малышка.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
Не запутайся в моих словах,
Теперь ты занешь, что я на самом деле чувствовал,
Но это было в прошлом, сейчас уже настоящее,
Я уверен, мне нельзя грустить, и я просто стою на месте,
Пока кто-нибудь не продвинется настолько, чтобы занять моё место,
С другим именем и другим лицом.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.
Ты прекрасно себя чувствуешь, я это точно знаю,
А я чувствую себя не слишком хорошо.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.
Я это знаю,
Но я чувствую себя не слишком хорошо.

Ты прекрасно себя чувствуешь,
А я чувствую себя не слишком хорошо.
Говорю тебе,
Ты прекрасно себя чувствуешь, я это точно знаю,
А я чувствую себя не слишком хорошо.

world7.ru/depression/485-food
«Если у тебя всё плохо, не волнуйся, это скоро пройдет. Если у тебя всё хорошо, не волнуйся, это тоже скоро пройдет...»


Самое время разобраться, с какими глубинными эмоциональными проблемами вы имеете дело, - рекомендует психотерапевт Дороти Вётью, которая специализируется на расстройствах питания и пищевых пристрастиях. С ее точки зрения, желание съесть какой-то конкретный продукт — это естественная реакция организма на определенные раздражители, примерно такая же — как испуг, когда вы вдруг слышите внезапный громкий звук. Стресс, гнев, тревога и стыд побуждают нас... налегать на сладенькое или остренькое, вызывают желание «похрустеть», «пожевать» и.т.д. Если вам все равно, что есть, лишь бы есть, скорее всего, вы слишком долго подавляли или «копили» в себе не слишком приятные чувства — ревность, растерянность, страх того, что случится что-то ужасное, отвращение к чему -либо.

ТОРТЫ И ПЕЧЕНЬЕ

Тяга к печенью, пирожным и тортам свидетельствует о нехватке комфорта и уверенности. Кроме того, она может также сигнализировать и о сопротивлении с вашей стороны — сладкое становится особенно вкусным, если вы едите его для того, чтобы уклониться от каких-то неприятных дел. Она может быть особенно сильной, если в детстве ваши родители использовали сладкое в качестве поощрения. Каждый раз, когда вы едите печенье или торт, вы на самом деле транслируете миру послание: «Меня нужно покрепче обнять!».

СЛИВОЧНЫЙ ВКУС
Мягких продуктов со сливочным вкусом — мороженого или сыра, хочется, когда мы ощущаем тревогу, неуверенность, смущение или вину. Холин, содержащийся в молоке, оказывает успокаивающее действие на организм. Молоко также содержит L-триптофан, который в сочетании с углеводами (например, сахарами) запускает производство серотонина — «гормона удовольствия». Кроме того, сахар, содержащийся в том же мороженом, повышает и энергию, и настроение, в то время как сливочная гладкая текстура служит своеобразным «утешителем».

ОСТРОЕ
Тяга к блюдам «погорячее» обычно означает, что ваша жизнь слишком предсказуема, монотонна и скучна. Вам явно не хватает острых впечатлений, зато тяги к чему-то новому и жажды перемен хоть отбавляй. С помощью «остренького» вы пытаетесь компенсировать этот психологический дисбаланс.

ОРЕХИ
Желание полакомиться орехами может быть своеобразной компенсацией неудовлетворенных потребностей в удовольствиях. В орехах имеется пиразин, который стимулирует работу центра удовольствия в мозге. Кроме того, орехи содержат большое количество жиров, которые помогают «замаскировать» чувство пустоты, одиночества, беспокойства и недовольства. Они хрустят — и поэтому отлично подходят для заедания стресса.



УГЛЕВОДЫ
Запах, вид, вкус хлеба, риса и макаронных изделий делают их особенно привлекательными для напряженных или испуганных людей. Когда мы напряжены, наше тело «считает», что мы находимся в опасности, и вскоре может потребоваться обезболивающее. Мозг производит гормон кортизол, чтобы блокировать боль. Кортизол, в свою очередь, стимулирует производство другого химического вещества - нейропептида Y, который и вызывает тягу к углеводам.

Если в тот момент, когда хочется углеводов, вы прислушиваетесь к организму и едите их по первому требованию, то, скорее всего, вы будете набирать вес.Дело в том, что нейропептид Y и кортизол не просто «думают», что тело в опасности,но и «приказывают» ему запасать излишки жира в жировые депо.



ШОКОЛАД
Шоколад возглавляет «хит-парад» продуктов, которые женщины готовы есть, даже когда не голодны. Дело в том, что в нем содержится фенилэтиламин, точно такое же химическое соединение вырабатывает мозг, когда мы влюбляемся (причем речь идет скорее о романтических чувствах, а не о страсти). Именно поэтому у многих из нас рука сама собой тянется к плитке шоколада, когда возникает острая потребность в любви или чувство разочарования.

КАК БОРОТЬСЯ С ТЯГОЙ ПОЕСТЬ, КОГДА ВЫ НЕ ГОЛОДНЫ:

Прежде, чем начать опустошать «закрома Родины», выждите 15 минут. Если через четверть часа вам все еще хочется поесть, ешьте. Как правило, этой принудительной паузы достаточно, чтобы не начать есть «на автомате».

Почистите зубы (это поможет избавиться от воображаемого вкуса того, чего вы жаждете) и выпейте большой стакан воды (центры жажды и голода в мозге расположены очень близко друг к другу, мы часто путаем их сигналы).

Проанализируйте свое желание поесть. Что за ним стоит — страх, гнев, напряжение или стыд? Порой признания эмоционального состояния бывает достаточно, чтобы не начать есть или остановиться.

Сделайте что-нибудь полезное для решения проблемы, которая вызвала эти эмоции, немедленно, вместо того, чтобы продолжать носить ее в себе.

Сделайте несколько аэробных упражнений или просто погуляйте (бодрым шагом не менее получаса) — так вы повысите уровень серотонина, улучшите настроение и... сможете подавить аппетит.

Моветон (франц. mauvais ton), в дворянско-буржуазной среде — манеры, поступки, не принятые в хорошем обществе; дурной тон, невоспитанность.

Попкорн в кинотеатре - моветон.
Петь под фонограмму - это моветон!
"Белый цвет для автомобиля - моветон.
Сумка в тон сапогам - моветон в нынешнем сезоне.

Фильм о жизни и смерти знаменитого венецианского композитора Антонио Вивальди. Приняв сан священника в 25 лет, он возглавил оркестр, состоявший из незаконнорожденных дочерей венецианских куртизанок. Быстро его оперы и виртуозное исполнительское мастерство стали известны по всей Европе, однако он так и оставался бельмом на глазу епископа Венеции, который делал все, чтобы очернить молодого музыканта. Получив приглашение стать придворным музыкантом Австрийского императора, Вивальди выезжает в Вену. Однако смерть императора нарушает его планы.



ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D1%8E%...

Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον — «умная глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации


Оксюморон часто встречается в поэзии:

И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

— А. С. Пушкин. Полтава

Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?

— Сергей Есенин. «Русь советская»

Без пушкинской печали светлой,
без лермонтовской мрачной радости
душа жар-птицею оседлой
завидует своей крылатости. Айдын Ханмагомедов


Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений («Мёртвые души», «Невыносимая лёгкость бытия», «Бесконечный тупик», «Конец Вечности»), фильмов («Обыкновенное чудо», «С широко закрытыми глазами», «Правдивая ложь», «Общество мёртвых поэтов», «Назад в будущее»), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж»).

Пелевин называет оксюмороном слово «реальность»: «Этимологически „реальность“ восходит к латинскому „res“, вещь, но в физическом мире нигде нет такой вещи, которая называлась бы реальностью, поэтому это слово как бы издевается само над собой».

Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».

В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

В названии праздника «Старый Новый год».

Часто используемым в разговорной речи является оксюморон «наверное, точно»: «Я, наверное, точно приду» или «Да нет, наверное».

Оксюмороны часто используются в рекламе и не всегда добросовестно. Например, выражение «инвестиции на рынке форекс» — пример профессионального оксюморона, так как частный валютный рынок по своей природе не может являться объектом инвестиций, только спекуляций.

Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями

www.ru.luckypentacle.com/look/

Пентакли-талисманы – это не новое изобретение. Наши предки не мыслили свою жизнь без них. С помощью пентаклей-талисманов они защищали свои жилища, свое имущество, свои жизни и свое здоровье. В те времена не было бумаги, поэтому пентакли делали из глины, их рисовали на пергаменте, их чеканили из драгоценных металлов.

Даже у легендарного царя Соломона был свой личный пентакль Чем Вы хуже него?

Секретная Печать царя Соломона .
Пентакль победителя, богатства, известности, на котором написаны слова из Псалома 111:3: "Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек".

Личный Пентакль защищает от ударов судьбы, горя, невзгод, бед, влияния злых сил. Активируя этот пентакль, Вы тем самым призываете своих Ангелов-хранителей и Архангелов-покровителей сопровождать Вас на жизненном пути.

Личный Пентакль со знаками планет из магического квадрата призван усилить влияние Вашей планеты-покровителя, помочь Вам в достижении конкретной цели, исполнении желаний, даровать мир и покой вашей семье, здоровье и благополучие Вашим детям и близким людям. Этот пентакль притянет к Вам любовь, богатство, известность. С его помощью Вы можете выиграть любой спор и разрешить любую проблему. Он защитит Вас в путешествии.

Пентакли удачи или Пентакли на все случаи жизни служат для успешного преодоления конкретных одноразовых негативных жизненных обстоятельств, а также для исполнения конкретных желаний (личные знаки и подписи ангелов не включаются):
- Пентакль исполнения желаний. Избавляет от бедности, воплощает в жизнь мечты. Делает человека более проницательным, способным видеть будущее, усиливает интуицию через воображение и мечты.
- Пентакль плодородия и семейного благополучия. Помогает против бесплодия. Приносит мир и спокойствие в семью. Излечивает от меланхолии, депрессии и неуверенности в своих силах.
- Пентакль всеобщего признания и достижения известности. Возвышает над всеми, помогает стать хозяином жизни. Приносит удачу и известность во всех начинаниях.
- Пентакль победителя. Помогает разрешить различные споры и выиграть судебные иски. Избавляет от врагов или наводит на них ужас.
- Пентакль любви и удачи. Приносит любовь, богатство, удачу, согласие и мир в отношениях, выгоду в бизнесе, победу над недоброжелателями и врагами. Помогает занять высокое положение в обществе
- Пентакль здоровья и защиты. Защищает от болезней, несчастных случаев, делает человека сильным, удачливым в учебе и делах. Помогает продвигаться по службе или в бизнесе, а также разрешить в свою пользу все споры или ходатайства.
- Пентакль для охраны путешествующих. Охраняет в дороге, помогает выходить из неприятных ситуаций, защищает от воров, отгоняет злых людей и недругов. Помогает обрести легкость в общении, обрести душевное равновесие.

deita.ru/tourism/v-rossii_05.10.2010_156540_ros...
Почти половине российских граждан отказывалось в визах по различным причинам

Как показал опрос информационного портала «Путешествия@Mail.Ru», американское посольство, чаще всего отказывает россиянам в визах: по этой причине 11% респондентов не смогли посетить США. Второе место по количеству не выданных виз заняла Германия: 5% опрошенных были вынуждены отложить поездку в эту страну. Чуть реже отказы в визах россияне получают от посольства Великобритании (4,4%). На четвертом и пятом месте рейтинга расположились Испания (4,2%) и Италия (3,9%).

Отказ в визе во Францию, занявшей шестую строку рейтинга стран, в которых не всегда рады российским туристам, получили 2,8% опрошенных. В Чехию не смогли уехать 2,3% респондентов. Не дождались положительного решения от посольства Канады 2% участников опроса, консульство Финляндии отказало 1,8% респондентам. Замыкает десятку лидеров-стран по количеству отказов в визах Швейцария, в которую не попало 1,5% респондентов.

На остальные страны суммарно пришлось 9,9% отказов в визах. Несмотря на то, что по сравнению с гражданами европейских государств и США возможности россиян по выезду за границу значительно скромнее, подавляющее большинство (58%) респондентов ответили, что не сталкивались с отказом в визе.

Визам посвящено 5% от общего числа поисковых запросов за последний месяц со словом «США». Для Германии этот показатель равен 4%. Доля запросов по Великобритании, содержащих слово «виза», составляет свыше 7%. Испания и Италия набрали по 3% «визовых запросов» за последний месяц.

Обе эти страны ассоциируются у россиян преимущественно с отдыхом. Со словом «Италия» чаще всего интернет-пользователи ищут «туры», «экскурсии», «отели». У Испании список самых популярных запросов примерно такой же, единственное исключение – испанская недвижимость.

Америка и Канада интересуют россиян в связи с работой. Германия привлекает наших соотечественников автомобильной промышленностью (машинам посвящено свыше 50% поисковых запросов) и качеством медицинского обслуживания (лечение в Германии – 4% запросов).

В Великобританию россияне главным образом едут учиться: доля запросов со словами «образование», «учеба» составляет 28%.

Следует отметить, что Франция – единственная страна, которая прочно ассоциируется с яхтингом: 11% поисковых запросов по этой стране принадлежит «яхтам». Чехия, интересует россиян преимущественно в контексте иммиграции: этой теме посвящен каждый десятый запрос.

Вместе с Финляндией в поиске часто ищут «коттеджи», на них приходится 8% запросов, а Швейцария привлекает своими горнолыжными курортами.

Как хотелось рукой дотянуться до Рая,
Лишь упасть на песок и закрыть на мгновенье глаза.
Только нужно очнутся, себе улыбнуться
И сказать, что такому не быть никогда!

postomania.ru/post158971682
Гавайи, Мальдивы, Бора-Бора и другие райские уголки Земли.

magictemple.ru/energetika/sozdanie-energetiches...

Файрбол. Создание энергетического шара и его ощущение

На данный момент нам известен один из наиболее интригующих терминов в магии "файрболл". Собственно, не сложно догадаться, что с английского это значит "огненный шар", или энерго - шар. Я предполагаю, что название файрболл тяготеет к фантастике и фэнтэзи, в которых маги, типа Мерлина использовали этот шар в качестве оружия. Звучит заманчиво, попытаюсь рассказать об этом в рамках действительных знаний и реальной магии.

Для чего он нужен и что это такое? Энерго - шар (буду пользоваться русскими терминами) - это сгусток энергии, шарообразной формы, который предназначается для залепливания "энергетических дыр" в ауре человека, либо для воздействия на окружающую среду и других людей.

Можно долго описывать этот сгусток, но лучше перейти сразу к его созданию:

Итак, для начала необходима Ваша энергия. То есть с обедненной, растраченной энергетикой результат будет, но он станет настолько незаметным, практически нулевым.Также необходимо здоровое состояние организма, оптимистический настрой и, желательно, духовно поднятый уровень (это когда всех любишь).

1. Накачиваемся энергетикой: йоговское дыхание 4/4/4 или 8/8/8. Расшифровываю- 4 секунды вдох, 4 секунды задержка дыхания, 4 секунды выдох. Делать это дыхание несколько минут. Дыхание по схеме 8/8/8 - наиболее полноценно. А 4/4/4- это вроде экспресс варианта, когда необходима оперативная подкачка энергией.

2. Чем мы создаем этот шар? - Руками, конечно. Вымыть тщательно руки с мылом, если вы хотите, чтоб шар был наиболее энергетически-чистым.

3. Сесть в удобную позу, главное, чтобы позвоночник был выпрямлен.

4. Теперь трем усиленно ладони рук друг о друга, примерно секунд 10 - 20. Далее резко разводим в стороны на расстоянии приблизительно 30 см друг от друга. Медленно, очень медленно сближаем их. Это важно! Где - то со скоростью 1 мм в секунду. Приближаем до тех пор, пока между ними не останется около 5 см. Теперь начинаем делать такие колебательные движения, то сближая руки приблизительно на 6 мм, то опять их разводим. Делать это быстро. Потом продолжая совершать колебательные движения - немножко приближать руки друг к другу. Ну как, заметно сопротивление и притягивание? Если да, то идем дальше, если нет, то немного отдохните и начните все заного позже.

5. Вы почувствовали взаимодействие энергетики 2-х рук? Это важно- потому что, для оценки плотности шара необходимо почувтсвовать как вообще эта энергетика действует. Как писала Шафика Карагулла в своей книге "Прорыв к творчеству", левая и правая рука имеют разные заряды, наподобие магнита: левая -минус, правая- плюс. Вот почему мы ощущаем притяжение и отталкивание.

6. Сидя в удобной позе, вдохнуть все тем же йоговским дыханием 8/8/8 и на выдохе послать нисходящую энергию в кисти рук, при этом как бы утрамбовывая ее. Чувствуйте, что вы лепите снежок. Такой замечательный энерго-снежок из чистейшей белой искрящейся энергии. Для полного контроля посыла энергии представляйте, что при вдохе чистая энергия из центра Земли поднимается и при задержке дыхания, по инерции доходит до темени(до Сахасрара чакры) и устремляется вверх в Космос. При выдохе представляете обратное. Представьте, что на вас из Космоса , как из ведра льется чистый белоснежный поток энергии. Он проходит через темя и устремляется не к Земле!!! А к кистям ваших рук, где из центра ладоней он закручивается в шарик и намного уплотянется.

7. Когда вы добъетесь нужной концентрации шара, вам нужно использовать его по назначению. Но, не стоит его в кого - либо метать, последствия могут быть ужасные. Вообщем из-за пробоя био-поля можно очень конкретно заболеть. А если био-поле может отражать, то угадайте, на кого придется удар?

8. Программируем шар. Представляем золотой луч из 3-го глаза, при этом максимально переносим всю свою волю и силу в 3гл и визуализируем как луч входит в шар и насыщается вашей программой.

9. Шар готов. Можно просто вложить его в какой-либо предмет, обычно вкладывают в амулеты. Можно аккуратно, без рывков, слить его с дырой в био-поле. Только тут будьте предельно аккуратны!!!

Если не хотите ничего делать с шаром - просто положите его в какое-либо место и он через некоторое время сам растворится.

Иерусалимский синдром — относительно редкое психическое расстройство, вид мании величия, при котором турист или паломник, находящийся в Иерусалиме, воображает и чувствует, что он владеет божественными и пророческими силами и как будто является воплощением определённого библейского героя, на которого возложена пророческая миссия по спасению мира. Данное явление считается психозом и ведёт к госпитализации в психиатрическую больницу.

Особенностью этого синдрома является то, что туристы или паломники, страдающие им, проделывают долгий путь через весь мир до Иерусалима, и когда добираются до него, начинают вести себя на городских площадях и святых местах так, словно обладают божественными или пророческими силами. Театральность, характеризующая их поведение, привлекает внимание окружающих. Иногда их поведение доходит до крайностей, и представляет опасность для них самих или окружающих, и появляется необходимость в насильственной госпитализации, пока не минует период опасности их поведения. Среди страдающих от этого синдрома наблюдались как иудеи, так и христиане, у которых долгожданная встреча со святыми для них местами (например, исторические места присутствия Иисуса Христа) вызывает значительное ухудшение состояния.

В расширенном смысле термин употреблён в названии одноимённого романа Дины Рубиной.

Статистика показывает, что иерусалимскому синдрому подвержены с равным успехом иудеи, христиане и мусульмане всех возможных конфессий. С точки зрения психиатров, феномен является аналогом наблюдаемого во Флоренции и Риме синдрома Стендаля, или Парижского синдрома, которому наиболее подвержены туристы из Японии. Также аналогичное поведение может наблюдаться у паломников в Мекке.
Психиатрическая лечебница Кфар Шауль в Иерусалиме, один из основных центров исследования «иерусалимского синдрома»

Заболевание впервые клинически описано в 1930-х годах израильским психиатром Хайнцем Германом. Вместе с тем первые проявления синдрома были зафиксированы ещё в Средние века в путешествии Феликса Фабера и в биографии Марджери Кемп. Также ряд случаев синдрома наблюдался среди паломников XIX века.

ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E5%F0%F3%F1%E0%EB%E8%...

Маршрут

Москва – аэропорт Килимнджаро (Танзания) – Моши – Марангу гейт - Мандара (2800м) - Хоромбо (3800м) - Кибо (4800м) - в. Килиманджаро спуск по пути подъема - Моши - аэропорт Килимнджаро (Танзания) - Москва
Аннотация

Проект Семь вершин. Экспедиции и путешествия Клуба 7 вершин.
В данный пакет мы включили минимально необходимые услуги, чтобы вы могли совершить восхождение на Килиманджаро самостоятельно. Особенностью восхождения является тот факт, что, хотя само восхождение не представляет никакой технической сложности, по правилам Национального парка Килиманджаро вам необходимо взять полный пакет: гидов, портеров, оплатить пермиты за посещение парка. То есть, строго говоря, вероятно, вы не нарушите каких-то законов страны, если попробуете пойти сами без гидов и сопутствующих услуг. Только вам придется очень долго выяснять отношения с властями парка при входе, пытаясь им доказать. что вам не нужны их услуги. И неизвестно еще, чем подобный разговор закончится.


Гора Килиманджаро является самой высокой в мире отдельно стоящей горой, и ее без преувеличения можно назвать «крышей Африки». Килиманджаро расположена в 300 км к югу от экватора в Танзании, рядом с границей Кении, в Восточной Африке. Она имеет три отдельные горные вершины: на западе – Шира (3962м), на востоке – Мавензи (5149м), центральная и самая высокая вершина – Кибо (5895м). На северных и южных склонах Кибо лежат ледники, а у подножья горы – тропические джунгли. Высшей точкой горы Кибо является пик Ухуру.

Восхождение на Килиманджаро – это увлекательный треккинг на высочайшую точку Африки, позволяющий познакомиться с удивительным народом черного континента, с его самобытной культурой, неповторимой природой, и почувствовать себя настоящим искателем приключений.
Первая часть программы: несложное восхождение по классическому маршруту Марангу Рут. Путь пролегает по широкой тропе, в нижней части по лесу, затем по открытым живописным склонам, верхняя часть пути – более крутой каменистый конус вулкана, и финальная часть пути – по краю кратера. Специального снаряжения и подготовки не требуется.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%81%D1%81%...
«Шоссе в никуда» (англ. Lost Highway — букв. «Затерянное шоссе») — мистический триллер-нуар Дэвида Линча по совместному сценарию с Барри Гиффордом.. Фильм также примечателен последним появлением Ричарда Прайора и Джека Нэнса. Музыку к фильму написал Анджело Бадаламенти. Название фильма, «Lost Highway», Линч нашёл в рассказе Гиффорда «Ночные люди».

Сюжет фильма построен по принципу ленты Мёбиуса. Дэвид Линч даёт следующую подсказку относительно сценария фильма: «„Шоссе в никуда“ — это история об убийце-шизофренике с большим количеством участников, рассказанная с различных точек зрения этими же участниками».

Фред Мэдисон отвечает на звонок в дверь и слышит по внутренней связи слова «Дик Лоран мёртв». Фред — клубный саксофонист. У него напряжённые отношения с женой Рене, которую он подозревает в супружеской измене.

Однажды утром Рене Мэдисон обнаруживает у порога своего дома видеокассету, на которой заснят их дом. Камера приближается к их дому, и плёнка обрывается. Хотя Мэдисоны предположили, что это от агентов по недвижимости, на следующее утро Рене находит вторую видеокассету. После такого же начала камера движется через гостиную в спальню и показывает супругов спящими на кровати.

Двое полицейских детективов, Эл и Эд, прибывают для расследования, но не в состоянии разрешить загадку, поскольку нет никаких признаков проникновения в дом. Во время опроса полицейскими Фред заявляет, что в доме нет видеокамеры, поскольку ему «нравится помнить события так, как ему запомнились… не обязательно, как они произошли». Также Фред сказал, что сигнализация в доме была отключена из-за частого ложного срабатывания, но детективы посоветовали теперь им включить её. За домом полицейские устанавливают наблюдение.

На вечеринке у Энди Фреду кажется, что его жена имеет любовную связь именно с хозяином вечеринки. Пока Рене развлекается в своей компании, к Фреду подходит бледный человек неприятного вида. Фред и Таинственный Человек начинают загадочную беседу, в которой Таинственный Человек заявляет, что они встречались и раньше, а сам он находится в это время в доме Фреда. Когда Фред называет его слова чушью, Таинственный Человек даёт ему мобильный телефон, Фред звонит себе домой и… слышит голос этого же человека из телефонной трубки. Фред хочет узнать, как он может находиться в двух местах одновременно и как попал в дом. Но Таинственный Человек уходит от Фреда, не дав ответа. Энди предполагает, что это, вероятно, «друг Дика Лорана».

Фред вместе с женой немедленно покидает вечеринку. Ему кажется, что в доме кто-то есть и проводит осмотр дома, но никого не находит. Этой ночью, видимо, сбывается кошмарный сон Фреда, в котором он ищет по всему дому Рене, которая зовёт его на помощь, но в итоге находит в своей постели кого-то похожего на жену, а не саму Рене.

Наутро Фред находит третью видеокассету. После такого же начала на экране сквозь помехи он видит свою спальню и… себя у окровавленного, растерзанного тела Рене. В следующий момент Фред получает удар в лицо. Он видит перед собой двух детективов, Эла и Эда, которые называют его убийцей. Фред заявляет о своей невиновности и не верит в то, что способен убить собственную жену.

Фреда заключают в тюрьму за убийство Рене, он отрицает свою причастность, но суд присяжных приговаривает его к смертной казни на электрическом стуле. В камере у Фреда начинаются сильные головные боли, он не может спать. В одну из ночей его посещает видение: горящий дом в пустыне, отчего он испытывает сильнейший приступ. Видение обрывается вспышками молний.

Утром охранники находят в камере вместо Фреда Мэдисона некоего Пита Дейтона. Полиция в замешательстве, и никто не понимает, как это объяснить. Так как Дейтон не совершал преступлений, его отпускают и он возвращается домой к матери и отцу. За Питом устанавливается круглосуточное наблюдение, которое ведут два детектива, Хэнк и Лу.

Пит возвращается на свою работу в гараж Арни. Там его посещает постоянный клиент Мистер Эдди, местный гангстер. Один из полицейских узнает гангстера и называет его другим именем: Дик Лоран.

Однажды утром Мистер Эдди приезжает в гараж вместе со своей любовницей Элис Уэйкфилд (является точной копией Рене Мэдисон, только не брюнетка, а блондинка), которая буквально очаровывает Пита. Вечером она возвращается в гараж, чтобы забрать отремонтированную машину. У Пита и Элис начинается бурный роман.

Становится очевидным, что Пит страдает от симптомов психического стресса, схожих с тем, что испытывал Фред. Пит не помнит ничего о той ночи, когда он внезапно оказался в тюрьме. Его родители знают, что тогда произошло, но отказываются рассказать ему по неназванной причине. Подруга Пита Шейла обвиняет его в измене с неизвестной женщиной. Мистер Эдди намекает, что он подозревает любовную связь Пита и Элис, и если обнаружит их вместе, то убьёт обоих.

Элис тем временем всё же встречается с Питом и говорит, что Мистер Эдди заставил её сниматься в порнографии. Элис предлагает совершить побег, чтобы спастись от мести гангстера. Согласно её плану, этим вечером надо ограбить Энди (того самого, который устраивал вечеринку в начале фильма), занимающегося съёмками порнофильмов вместе с Мистером Эдди. Украденные вещи затем надо будет продать знакомому Элис торговцу, и тогда у парочки начнётся жизнь с чистого листа.

Вернувшись домой, Пит отвечает на телефонный звонок. На проводе Мистер Эдди, который повторяет свои угрозы. Внезапно к разговору подключается Таинственный Человек, находящийся рядом с Мистером Эдди и произносит: «На Востоке, когда человека приговаривают к смертной казни, его помещают в место, откуда не выбраться, и неизвестно, когда палач окажется за его спиной…»

Пит отправляется в дом Энди. После развлечения с Элис Энди спускается на первый этаж, где Пит его непреднамеренно убивает. Пока Пит в шоке осознаёт произошедшее, Элис собирает ценности. Затем Пит обнаруживает фотографию, где Элис и Рене запечатлены вместе с Мистером Эдди и Энди, и ему кажется, что Элис предаст его.

Пит и Элис едут на машине Энди с награбленным в пустыню по ночному шоссе. Они останавливаются у дома торговца, точно такого же, какой привиделся Фреду в тюремной камере. Но в доме пока никого нет. В ожидании торговца Элис и Пит занимаются сексом в свете фар. Пит говорит, что Элис нужна ему, но после оргазма подруга заявляет: «Ты никогда не получишь меня», после чего идёт в дом.

Когда Пит Дейтон поднимается с песка, он превращается обратно во Фреда Мэдисона. Фред также идёт в дом, где находит Таинственного Человека, но Элис нигде не видно. Фред спрашивает, где она. Таинственный Человек говорит: «Её зовут Рене, если она назвалась Элис, значит она солгала». Таинственный Человек направляет видеокамеру прямо на Фреда, который в ужасе выбегает из дома, садится в машину и уезжает.

Фред направляется в гостиницу «Шоссе в никуда», в одном из номеров которой Дик Лоран / Мистер Эдди развлекается с Рене / Элис. После ухода Рене / Элис, Фред врывается в комнату, избивает Лорана и, угрожая пистолетом, кидает в багажник авто. Отъехав далеко в пустыню, Фред открывает багажник, из которого неожиданно выпрыгивает Лоран и, повалив противника на землю, начинает его душить. Неизвестный человек вкладывает в руку Фреда нож, которым тот наносит Лорану смертельный удар в шею.

Фред сбрасывает с себя умирающего Лорана, и видит, что неизвестным, спасшим Фреда, оказывается Таинственный Человек. В его руках включенный портативный телевизор, который он даёт Лорану. На экране идёт порнографический фильм с Рене / Элис. Таинственный Человек после этого убивает Лорана двумя выстрелами, что-то шепчет на ухо Фреду и исчезает.

В дом Энди прибывает полиция для расследования убийства. В числе четырёх детективов Эл и Эд, Хэнк и Лу. Сыщики находят фотографию, где Рене с Энди и Лораном (ту самую, что видел Пит Деймон ранее, но теперь на ней нет Элис), которая доказывает её связь с мужчинами, а также служит поводом для убийства Рене Фредом. Отпечатки Пита обнаружены по всему дому и на теле убитого Энди. Один из детективов говорит: «Я думаю, нет такого понятия, как случайное совпадение».

Утром Фред подъезжает к своему дому, жмёт кнопку звонка и по внутренней связи произносит слова «Дик Лоран мёртв». Он спускается по ступенькам обратно и замечает двух детективов, Эла и Эда, собирающихся арестовать его. Фред запрыгивает в машину и пытается уйти от преследования.

Фред едет по бесконечному ночному шоссе, стремясь скрыться от большого количества полицейских машин, преследующих его. Неожиданно прямо в машине он начинает кричать и биться в судорогах, контуры его головы становятся нечёткими и размытыми, это сопровождается яркими вспышками света…

Сюжет основан на знаменитом в США рассказе Амброза Бирса «Случай на мосту через Совиный ручей», в котором заключённого во время Гражданской войны казнят на виселице. При этом жертва воображает, что совершает побег и возвращается домой. Факт, что побег был галлюцинацией умирающего человека, обнаруживается только в конце рассказа.

Автор сценария Барри Гиффорд описывает Таинственного Человека, как «продукт фантазии и первое видимое проявление безумия Фреда.

Во время съёмок представляющая издателя Дебора Вулигер пришла к идее о психофуге. Эту идею Линч и Гиффорд включили в фильм. По словам Линча «Человек, страдающий от неё, создаёт в своей голове полноценную новую личность, новых друзей, новый дом, новый мир — он полностью забывает прошлую личность». Гиффорд исследовал психофугу вместе с клиническим психологом в Стэнфордском Университете, чтобы на деле узнать основы болезни. С этого момента он и Линч начинают «создание сюрреалистического, фантастического мира, в котором Фред Мэдисон живёт, став Питом Дейтоном».

Известные музыканты Мэрилин Мэнсон и Твигги Рамирес появляются ближе к концу фильма в роли порно-актёров. Кроме того, Генри Роллинз появляется в фильме в роли тюремного охранника.
Сюжет имеет сходство с фильмом Шестое_чувство. Также подобный сюжет использован в серии The Sting (Футурама).
Дом Фреда Мэдисона и вся мебель в нём в реальной жизни принадлежат Дэвиду Линчу.
В 2002 году Линч заявил, что на этот фильм его подсознательно вдохновил процесс над О. Джей Симпсоном.
Начальная сцена фильма (звонок и сообщение «Дик Лоран мёртв») основана на реальной истории, которую Линч пережил лично.


makhk.livejournal.com/392029.html

-это квалификация соискателя гораздо выше необходимой

«Дураком быть выгодно, да очень уж не хочется. Умным очень хочется, да кончится битьем...» (с) Б.Ш. Окуджава

За последнее время столкнулся с несколькими обсуждениями на тему чрезмерной квалификации или по английски «оверквалифайд». Данная проблема действительно глобальна. Проблема слишком высокой квалификации возникает в самых разных областях человеческой деятельности. От казалось бы изначально интеллектуального программирования до министерства обороны. Получается, что в нынешнем мире самостоятельно думающие профессионалы не нужны. Вот несколько примеров из совсем разных областей человеческой деятельности:

Или сегодняшний пост от человека связанного с Министерством обороны: «К сожалению, избавление от профессионалов, способных не только сказать "нет" руководству, но и ГРАМОТНО ОБОСНОВАТЬ свою позицию, привела к созданию ситуации, когда решения, подготавливаемые и реализуемые в достаточно высоких сферах (что в МИДе, что в МО) приводят к результатам, ПРОТИВОРЕЧАЩИМ интересам нашей страны.»
Наступившая эра исполнителей, для которых основным мотиватором в системе потребления является не творческая самореализация, а сокращение трудозатрат при одновременном увеличении компенсации, приводит к логичному и неизбежному умозаключению: «Никто ничего не делает. Все только говорят!» Поиск исполнителя с компетенциями выше средней по больнице становится задачей, сопоставимой с нахождением иголки сами знаете где.
»
Везде, но чуть по разному и с разных сторон подчеркивается одна и та же мысль: самостоятельно мыслящие профессионалы не нужны. Почему? У меня нет ответа на этот вопрос, есть несколько версий.

С одной стороны это может быть следствием данной фазы Длинного Кондратьевского цикла. Появившиеся на последней волне отрасли достигли зрелости и время самостоятельно думающих профессионалов, способных создавать новое прошло. Это например можно наблюдать по софтверной отрасли. Время появления новых оригинальных программных концепций прошло, все принципиально новые концепции программ были созданы 10-20 лет назад. Сейчас наступило время создания прикладных программ на базе ранее придуманных идей. Создание программ превратилось в технологию требующую большого количества дисциплинированных и исполнительных «интеллектуальных таджиков» от которых требуется только создать код по спущенной ему сверху спецификации. Творчество и самостоятельное мышление в этой системе является вредным, а переплачивать за ненужную квалификацию экономически не выгодно.

С другой стороны это может быть следствием общего падения уровня менеджмента из-за снижения общего уровня мобилизации общества после окончания Холодной войны. У всех противостоящих сторон того конфликта исчез Враг, что привело к тому, что менеджмент «расслабился», задачи стоящие пред ним упростились (смешно, но сейчас чуть ли не главным достижением технологий считается iPhone и Facebook – модные игрушки для бездельников). Соответственно у менеджмента отпала необходимость напрягаться стараясь мотивировать самостоятельно мыслящих профессионалов и появилась возможность перейти к командным методам управления, которые требуют послушных исполнителей.

ru.wikipedia.org/wiki/%CE%F1%F2%F0%EE%E2_%EF%F0...

«Остров проклятых» (англ. Shutter Island) — психологический триллер Мартина Скорсезе по роману «Закрытый остров» Денниса Лехейна, вышедший 19 февраля 2010 года в США. Это четвёртый случай совместной работы режиссёра Мартина Скорсезе и актёра Леонардо Ди Каприо (их предыдущими совместными работами были фильмы «Банды Нью-Йорка» (2002), «Авиатор» (2004) и «Отступники» (2006)).

Осенью 1954 года маршал США Тедди Дениелс (Ди Каприо) и его напарник Чак Оул направляются расследовать исчезновение детоубийцы Рэйчел Соландо, сбежавшей из Эшклиффской лечебницы для душевнобольных преступников на острове Шаттер, в море неподалёку от Бостона. Лечебница строго охраняется, 42 её пациента находятся в обычных корпусах, а еще 24 особо опасных — внутри бывшего военного форта, переоборудованного в третий корпус лечебницы. Лечащий врач Рэйчел — доктор Лестор Шин уехал с острова за 2 часа до её исчезновения.

У Тедди непрекращающиеся головные боли, его тяготит не только загадка исчезновения Рэйчел Соландо из запертой палаты, но и собственные сны и воспоминания: о погибшей в пожаре жене Долорес и о немецком лагере смерти Дахау, в освобождении которого в 1945 году он принимал участие. Неприятные ассоциации мрачной лечебницы с лагерем смерти усугубляются, когда приставы встречаются с пожилым доктором-немцем Нерингом.

Главный врач лечебницы доктор Коули объясняет маршалам, что Рэйчел, осужденная после убийства — утопления в пруду троих своих детей — была убеждена, что находится не в лечебнице, а у себя дома. К тому же ей кажется, что сотрудники лечебницы — молочники, почтальоны и т. д. В палате исчезнувшей пациентки обнаруживается бумажка с надписью «Правило четырёх; кто 67-й?». Допросы пациентов и санитаров мало что дают, хотя одна из пациенток украдкой записывает в блокнот Тедди послание: «Беги!».

Пока двое маршалов пытаются отделить правду от лжи, на острове начинается ураган, который становится причиной бунта психиатрических пациентов и отрезает все пути доступа к материку. Тедди, пользуясь бурей, выводит напарника в укромное место на кладбище и объясняет ему, что ищет в Эшклиффской лечебнице конкретного человека — пироманьяка Эндрю Леддиса, виновника смерти Долорес. О том, что Леддис в лечебнице, ему сообщил бывший узник острова — психически больной преступник по имени Джордж Нойз.

Охранники находят маршалов и возвращают их в лечебницу. Рэйчел Соландо была обнаружена около маяка; женщина принимает Тедди за своего погибшего на войне мужа. В кабинете доктора Коули Тедди становится дурно, и он проводит полную кошмаров ночь в корпусе для санитаров. На следующее утро, пользуясь отключением запасного генератора электричества, которое держало психов под замками, маршалы пробираются в третий корпус строгого режима. В этом зловещем месте Тедди находит, к своему потрясению, Нойза, вроде бы оставшегося на материке. Искалеченный Нойз сообщает ему, что в лечебнице проводятся эксперименты над людьми.

Тедди пробирается по скалам к маяку, проникаясь подозрениями к своему напарнику Чаку. Они расстаются; затем Тедди видит труп Чака в воде под утесом, спускается туда, но не находит ничего. Тем не менее, в пещерке на утесах он встречает настоящую Рэйчел Соландо, никогда не возвращавшуюся в руки врачей. Рэйчел сама была одним из психиатров лечебницы, однако её попытка выдать миру правду об экспериментах по контролю за поведением людей обратила её из врача в узницу острова Шаттер. Она объясняет Тедди, что в самой лечебнице пациентов пичкают нейролептиками, а на маяке проводят операции по изменению сознания, стирающие, опустошающие память и превращающие пациентов в обезличенных призраков, способных выполнять закодированные команды. Нейролептики давали и Тедди.

Чак исчезает. Коули убеждает Тедди, что тот приехал один на остров, без напарника. Тедди считает, что если Чак умер для всего мира, значит, он идеальный подопытный кролик. Маршал собирается пробраться в маяк. К своему удивлению, Тедди не находит на маяке никаких ужасных лабораторий — башня пуста. Лишь на последнем этаже он находит доктора Коули, который объясняет Тедди ситуацию. Тедди был маршалом федеральных служб лишь до 1952 года; на самом деле он — Эндрю Леддис, тот самый 67-й пациент клиники, находящийся в клинике уже 2 года после убийства собственной жены. «Напарник Чак Оул» был лечащим врачом Эндрю — доктором Лестером Шином; пациентка Рэйчел Соландо была на самом деле убитой женой Эндрю — Долорес. (анаграммы Edward Daniels = Andrew Laeddis и Rachel Solando = Dolores Chanal и были загадочным «правилом четырех»); все происходящие на острове события были инсценировкой, призванной вырвать Эндрю из его выдуманного мира в настоящий. В итоге Эндрю снова переживает забытую трагедию — смерть троих детей и жены.

В конце, в присутствии обоих докторов и медсестры, игравшей «роль» Рэйчел Соландо — герой соглашается со всем, что говорит врач. Коули сообщает ему, что это прозрение было уже не первым. Утром Эндрю, беседуя с Шином, снова обещает «напарнику» бежать с острова. Когда Шин покачиванием головы сообщает доктору Коули, что состояние пациента не улучшилось, Эндрю замечает: «что лучше — жить чудовищем или умереть человеком?» и затем покорно уходит с санитарами и Нерингом для проведения лоботомии. Последние кадры фильма снова показывают зловещий маяк.

В числе картинок, которые доктор Коули показывает в качестве примеров жестокого обращения с сумасшедшими — несколько работ поэта и художника Уильяма Блейка: среди них — две версии «Навуходоносора», иллюстрации к Библии, и две иллюстрации к собственной поэме Блейка «Книга Уризена» — демиург Уризен (старец с белой бородой) и вопящий Лос, олицетворение творческого начала (с подписью Los howled in a dismal stupor).
Болезнь, которой страдает главный герой фильма — психофуга. Похожее разрушение личности человека показано в фильме Дэвида Линча «Шоссе в никуда».
Леонардо Ди Каприо второй раз играет в фильме Мартина Скорсезе человека с психическим заболеванием. В фильме «Авиатор» главный герой страдал обсессивно-компульсивным расстройством (ОКР). Кроме того, в фильме «Что гложет Гилберта Грэйпа» он играл умственно отсталого 18-летнего подростка.
Расстрел пленных немцев американскими солдатами действительно имел место в Дахау 29 апреля 1945 года.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%...
Джони Митчелл (англ. Joni Mitchell, урождённая Роберта Джоан Андерсон Roberta Joan Anderson; род. 7 ноября 1943, Форт Маклеод, Альберта) — канадская певица и автор песен, «одна из самых важных исполнительниц рок-эры» (так она была названа в 2002 году в решении о присуждении премии «Грэмми» за жизненные достижения).

В детстве будущая певица мечтала стать художником, по окончании школы поступила в художественный колледж, но быстро осознала, что рисовать можно не только кистью, но и словом. Музыка всегда была для неё естественным продолжением живописи. Её песни полны почти осязаемых образов. А петь она начала ещё в девять лет, когда лежала в больнице с полиомиелитом.

В начале 1965 года у Джони родилась дочь, которую она отдала на воспитание в чужую семью и смогла разыскать только через тридцать два года. В том же году она вышла замуж за исполнителя фолк-музыки Чака Митчелла, взяла его фамилию и уехала вместе с ним в Детройт, где стала выступать с песнями собственного сочинения, выдержанными в эстетике фолк-рока.

Музыкальные журналисты обнаружили в её текстах большие поэтические достоинства, впечатлил их и легко узнаваемый, как бы слегка затуманенный голос певицы. Изюминка её музыки состояла в том, что вместо традиционной настройки гитары она чуть ли не под каждую песню придумывала особенную. При содействии Дэвида Кросби из The Byrds она переехала в Нью-Йорк, где в 1967 году выпустила дебютный акустический альбом, который назвала своим именем.

В это время песни Митчелл начинают активно исполняться другими певцами. Так получилось, что многие из них стали известны вовсе не в её исполнении. Так, её классическая вещь «Both Sides Now» в 1968 году ворвалась в лучшую десятку Billboard Hot 100 в исполнении Джуди Коллинз, а вскоре её включил в свой репертуар сам Фрэнк Синатра. Песню про Вудстокский фестиваль, «Woodstock», с большим успехом исполняли Кросби и его товарищи по Crosby, Stills, Nash & Young.

Первым бестселлером в исполнении собственно Митчелл была оригинальная песня на тему необходимости сохранения окружающей среды, «Big Yellow Taxi» (1970). Впоследствии её исполнял Боб Дилан и многие другие музыканты, а Джанет Джексон в 1997 году переработала для своего хип-хоп-сингла «Got 'Til It’s Gone».

К 1971 году, когда вышел альбом «Blue», все только и говорили, что об авторской песне. Исповедальные произведения таких американских бардов, как Кэрол Кинг и Джеймс Тейлор, было сложно классифицировать — это был не рок, не поп-музыка, а нечто совершенно особенное. На этом фоне записанный не без помощи Тейлора «Blue» был воспринят как очень цельное произведение бардовского движения и логическая вершина творчества Митчелл. В 2004 г. журнал Rolling Stone назвал его одним из тридцати величайших альбомов всех времён.

Три года спустя, когда певица выпустила диск «Court and Spark», стало ясно, что она движется от задушевного пения под гитару в сторону экспериментальной джаз-музыки. Этот искрящийся альбом стал самым успешным за всю её карьеру, достигнув второго места в Billboard 200. Митчелл никогда не могла похвастаться рекордными цифрами продаж, однако в первой половине 1970-х её синглы — «You Turn Me On», «Help Me», «Free Man in Paris» — не залеживались на полках магазинов.

На протяжении второй половины 1970-х Митчелл продолжала разрабатывать возможности джаза. Она была последней, кому довелось поработать с выдающимся джазовым композитором Чарльзом Мингусом, памяти которого посвящён её альбом «Mingus» 1979 года. Три года спустя поклонников певицы ждал очередной стилистический разворот: она записала диск электронной музыки «Wild Things Run Fast». Пока Митчелл состояла в браке с электронщиком Ларри Клейном, в её записях преобладали синтезаторы и танцевальные ритмы. Это не мешало ей записываться с такими музыкантами «старой закалки», как Вилли Нельсон, Питер Гэбриел, Том Петти. По приглашению Боба Дилана, Вана Моррисона, Роджера Уотерса она охотно принимала участие в живых выступлениях этих легендарных музыкантов.

Разойдясь с Клейном, Митчелл стала больше времени посвящать своим занятиям живописью. Времени на музыку оставалось сравнительно немного. На обложке диска «Turbulent Indigo» (1994) она изобразила себя в облике Ван Гога. Этот альбом был воспринят как возвращение той Митчелл, которая полюбилась американцам в начале 1970-х, и выиграл «Грэмми» в номинации «лучший альбом популярной музыки».

Пора экспериментов была в прошлом, однако прежде звонкий и пластичный голос певицы заметно погрубел: многие поклонники подозревают в этом её необузданное пристрастие к сигаретам. На рубеже нового столетия она перестала записывать новые песни, ограничиваясь перепевками своих классических хитов (напр., записанный с оркестром альбом «Both Sides Now», 2000). Хотя отклики на эти работы были в основном благосклонными, сама Митчелл впоследствии признала, что для неё важным было выполнить обязательства по контракту, который предусматривал выпуск пластинок на ежегодной основе.

В 2002 году, давая интервью журналу Rolling Stone, певица обрушилась на современный музыкальный бизнес, обозвав его клоакой, и объявила о том, что отныне намерена полностью посвятить себя изобразительному искусству. Война в Ираке заставила её изменить свои планы. В начале 2007 года газета New York Times сообщила, что Митчелл работает над альбомом новых песен политического свойства.

Среди поклонников группы Led Zeppelin существует поверье, что предметом их песни «Going to California» является увлечённость Джимми Пейджа певицей Джони Митчелл. Действительно, на концертных выступлениях Пейдж зачастую упоминает имя Джони после знаменитой строки «отыскать королеву без короля, которая по слухам играет на гитаре и плачет, и смеётся».
Не секрет, что своей творческой индивидуальностью Митчелл способствовала переосмыслению места женщины в музыкальной индустрии. Мадонна вспоминает, что в подростковом возрасте она была «совершенно, совершенно без ума от Джони Митчелл. Я знала наизусть каждое слово „Court and Spark“; я боготворила её, когда была в колледже. „Blue“ бесподобен. Я должна признать, что из всех женщин, записи которых я когда-либо слушала, в лирическом плане она оказала на меня наиболее глубокое воздействие»


05:23

Кайт

ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E0%E9%F2
Кайт (англ. power kite) — в буквальном переводе с английского означает воздушный змей. Однако в русской терминологии понятия кайт и воздушный змей различны. А именно, кайтами называют такие воздушные змеи, которые предназначены для буксировки человека или других средств, воздушными змеями же принято называть все остальные конструкции, предназначенные для игр или подъема предметов на высоту.
По назначению кайты принято делить на следующие категории:

Водные кайты. Это кайты, которые в первую очередь предназначены для буксировки человека по воде (на специальной доске). Эти кайты обладают особенностью не тонуть и не терять форму при приводнении, что необходимо в случае его перезапуска. Большинство конструкций водных кайтов — это так называемые «балонники».
Зимние кайты. Это кайты, предназначенные для буксировки человека по снегу на лыжах, сноубордах и т. д. Эти кайты так же вполне подходят и для катания в летний период на роликовой доске и пр. Чаще всего конструкция зимних кайтов — это парафойлы.
Пилотажные (тренировочные) кайты. Уменьшенная копия больших кайтов. По конструкции чаще всего парафойлы предназначены для обучения и игр на свежем воздухе.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%BB%...
Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla — шутка) — вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже — средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Травестия — литературный пародийный приём, когда о низком предмете повествуется высоким стилем.
Возник ещё в античной литературе. Первая травестия: Батрахомиомахия «Война мышей и лягушек» пародия на Илиаду Гомера.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%BE%...

Моногамия (от греч. μονος — единый и γάμος — брак) — единобрачие, историческая форма брака и семьи, при которой в брачном союзе находятся два представителя противоположных полов. Противопоставляется полигамии, в рамках которой представитель одного пола имеет в браке более одного представителя противоположного пола.
Моногамия наблюдается у большинства птиц, причём лебеди, аисты, орлы, грифы соединяются в пары на несколько лет, в отдельных случаях — на всю жизнь, другие — только на один сезон, расставаясь после выведения и выкармливания птенцов (например, гуси) или даже сразу после устройства гнезда, ещё до откладки яиц (многие утки).

Исследователь делает парадоксальный на первый взгляд вывод: повсеместное принятие отношений «секс за еду» в дальнейшем привело к переходу к моногамии, свойственной человеческому виду, заменив беспорядочные половые связи прошлого. В статье также говорится, что переход схемы отношений от «самок берёт сильный» (что свойственно гориллам и шимпанзе) к «самка предоставляет секс в обмен за еду» предположительно позволил свести к минимуму конфликты самцов внутри человеческой стаи, а также столкновения между стаями. Необходимость переносить тяжелую добычу на большие расстояния для обеспечения едой самок привело к развитию двуногости. При дальнейшем развитии и укреплении парных связей предпочтения самок постепенно сместились «от самых агрессивных и доминантных самцов к самым заботливым».

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%...

«Реа́льная любо́вь» (англ. Love Actually) — романтическая комедия, режиссёрский дебют сценариста Ричарда Кёртиса. Слоган «It’s All About Love… Actually.» (Перевод «Это — всё о любви… Фактически.»)
Сюжет состоит из десяти параллельно развивающихся историй. Действие фильма происходит в конце 2003 года, начинаясь за 5 недель до Рождества. Кульминация всех сюжетов приходится на сочельник, когда действие фильма причудливым образом переплетает между собой всех персонажей. Основной смысл и основная фраза фильма: «Любовь вокруг нас»/«Любовь реальна повсюду» (Love Actually Is All Around). Главными героями картины являются абсолютно все персонажи, в фильме нет ставки на участие главных героев-звезд.

Любовь незабываемая и недосягаемая, вызывающая сожаление и экстатическая, неожиданная и нежеланная, неудобная и необъяснимая, неизящная и неравная. Любовь поистине правит всеми вокруг. От премьер-министра (Хью Грант), мгновенно влюбившегося в сотрудницу своего аппарата (Мартина МакКатчен), — до писателя (Колин Фёрт), сбежавшего на юг Франции, чтобы склеить свое разбитое сердце…

От замужней женщины (Эмма Томпсон), подозревающей, что её муж (Алан Рикман), отдаляется от неё, — до женщины, только что вступившей в брак и почувствовавшей холодность лучшего друга своего мужа… От тинейджера, пытающегося завоевать внимание самой неприступной девочки в школе, — до овдовевшего отчима, пытающегося установить контакт с сыном, которого, как вдруг выясняется, он почти не знает…

От страдающей из-за безнадежной любви юной американки, решившей не упустить своего шанса с сослуживцем, — до стареющего рок-певца, ставшего жертвой внезапно накатившего чувства… Любовь вносит хаос в жизнь каждого из них, но не случайно пути-дороги лондонцев сталкиваются в канун Рождества…


Старый рокер Билли Мэк (Билл Найи), когда-то популярный, а ныне вышедший в тираж, возвращается на сцену и записывает ремейк старой романтической песни «Love is all around» («Любовь повсюду») группы «The Troggs». В тексте песни слово «любовь» повсеместно заменяется на «Рождество». Сам Билли настроен скептически, эпатажно ведёт себя в прямых теле- и радиоэфирах, честит своего толстого менеджера и откровенно называет свой новый сингл дерьмовым. Но он всё же намерен выйти на первое место в рождественском хит-параде, так что не совсем понятно, самокритика ли это или тонкий пиар. Под конец фильма Билли задумывается о своей жизни и приходит к выводу, что единственный, кого он любит, — это его менеджер. Нет, он не гей, просто нельзя не любить того человека, который оказался самым близким твоим другом.

Свадьба Джульет (Кира Найтли) и Питера (Чиветел Эджиофор) — одна из первых сцен фильма. Марк (Эндрю Линкольн), лучший друг Питера, — главный её организатор и шафер, тщательно снимает всю церемонию на собственную видеокамеру. Через некоторое время выясняется, что качество официальной свадебной съёмки оставляет желать лучшего, и Джульет просит Марка показать свою копию. Тут и обнаруживается, что свадебная хроника Марка состоит главным образом из крупных планов лица самой Джульет, что определённо может указывать на некоторые испытываемые им чувства. В сочельник Марк под видом ряженного (колядующего) приходит к дверям новоявленных супругов и признаётся Джульет в любви, после чего просто удаляется прочь.

Овдовевший отчим Дэниел (Лиам Нисон) пытается справиться с потерей жены и установить контакт с пасынком (Томас Сангстер), которого, как вдруг выясняется, он почти не знает. Отец и сын, которые в начале очень далеки друг от друга, постепенно находят общий язык. Дэниел выясняет, что Сэм влюбился в свою одноклассницу, и стремится помочь ему привлечь её внимание. На школьном вечере Дэниел знакомится с Кэрол (Клаудия Шиффер), матерью-одиночкой, и, кажется, есть шанс, что ему снова удастся испытать любовь.

Школьник Сэм (Томас Сангстер) влюблен в первую красавицу школы Джоан (Оливия Олсон), но она даже не подозревает о его существовании. Случайно увидев клип Билли Мэка, Сэм решает принять участие в рождественском школьном концерте, где будет выступать Джоан, и ради этого учится играть на ударных. Но сразу после концерта Джоан с родителями улетает в США. Тогда с помощью отчима Сэм догоняет её в аэропорту, чтобы признаться в своих чувствах.

Гарри (Алан Рикман), руководитель рекламного агентства, человек в годах и примерный семьянин, переживает кризис постсреднего возраста, мучается от беса в ребре, когда его секретарша Миа (Хайке Макатч) пытается его соблазнить. Он поддается её откровенным ухаживаниям и покупает ей на Рождество дорогой кулон. Тем временем его жена Карен (Эмма Томпсон) очень занята подготовкой к Рождеству: пытается поговорить со своим братом премьер-министром Дэвидом (Хью Грант), помогает в постановке школьной рождественской пьесы для своих детей, а также помогает своему другу Дэниелу (Лиам Нисон), переживающему смерть жены. Карен находит дорогой кулон в кармане пальто Гарри и счастливо предполагает, что это рождественский подарок для неё. Когда приходит время открывать подарки, Карен выбирает коробку, в которой, как она полагает, находится кулон, но там оказывается музыкальный диск Джони Митчелл.

Джон (Мартин Фримен) и Джуди (Джоанна Пейдж) работают студийными дублёрами в постельных сценах на съёмках очень откровенного и, судя по всему, высокобюджетного фильма. Несмотря на то, что по ходу работы им приходится полностью обнажаться и даже имитировать сексуальные акты, они сильно стесняются друг друга и очень робко и застенчиво пытаются подружиться. В финальной сцене в аэропорту они уже помолвлены.

Новый Премьер-министр Великобритании Дэвид (Хью Грант) чувствует, что ему нравится секретарь Натали (Мартина МакКатчен). Когда Президент США (Билли Боб Торнтон) начинает оказывать ей излишнее внимание, это приводит к тому, что обычно дипломатичный (даже слишком, по мнению оппозиции) Дэвид делает очень жесткое заявление относительно своей политической позиции на переговорах. Но излишнее внимание со стороны американца приводит к увольнению Натали. Однако в сочельник, получив трогательную открытку с признанием девушки в её чувствах к нему, Дэвид решает бросить всё и с охраной и машиной сопровождения решает отправиться на её поиски, зная только район и название улицы. Он находит Натали и вместе с её семьей отправляется на школьное представление в школу, где учится младший брат девушки. В этой же школе учится и племянники Дэвида — он встречает свою сестру. Во время представления премьер и его экс-секретарша, наконец-то, ненадолго оказываются наедине (аккурат за сценой) и эти двое решаются на поцелуй. В этот момент занавес раздвигается и о романе премьера узнает весь зал (а потом и вся Англия). Потому что любви покорны даже премьер-министры.

Сара (Лора Линни) и Карл (Родриго Санторо) три года работают в одной фирме, симпатичны друг другу, но никак не решаются познакомиться поближе. Директор фирмы Гарри (Алан Рикман) буквально заставляет их подойти друг к другу на корпоративной вечеринке, но опять ничего не выходит — Саре звонят из клиники, где содержится её умственно отсталый брат: в эту ночь у него обострение и Сара, жертвуя близостью с Карлом, едет к нему. Потому что любовь к брату — это тоже любовь.

Ловелас-неудачник Колин (Крис Маршалл), который не пользуется успехом у «фригидных» англичанок, уезжает на 2 месяца в США, где, как он считает, все американские девчонки будут хотеть его только из-за его британского акцента. Поскольку сам фильм — рождественская сказка с хорошим концом, именно так и происходит.

Случайно вернувшись домой, писатель Джемми (Колин Фёрт) застаёт свою подругу в постели со своим собственным братом. Джемми уезжает во Францию писать новый детектив. Хозяйка дома, который он снимает, рекомендует ему в домоправительницы португалку Аурелию (Лусия Мониц). Аурелия не знает ни слова по-английски, а Джемми по-португальски, но тем не менее между ними вспыхивает чувство. За неделю до Рождества Джемми выучивает необходимый минимум по-португальски и едет просить руки Аурелии, которая к тому времени уже выучила английский.

Ричард Кёртис, создатель фильма Реальная Любовь сказал, что одной из причин, почему он решил снять такой фильм, было то, что на съёмки каждого романтического фильма у него уходило по 3-4 года — таким образом ему не хватило бы жизни, чтобы реализовать все свои задумки, и он решил соединить сразу несколько фильмов в один и посмотреть, как это у него получится.

Гонорар Клаудии Шиффер за роль длительностью около минуты составил 200 000 фунтов стерлингов

Продолжительность вырезанных эпизодов составила приблизительно 80 минут.
В результате монтажа было вырезано три сюжетных линии.

Фильм стал практически обязательным пунктом в предновогоднем расписании так называемых «летающих кинотеатров». В предрождественский период его стали включать в программу кинопоказов во время авиаперелёта большинство британских и американских авиакомпаний.