Поцелуй длиною в вечность,
Строю к тебе мосты,
Знаю, ты слышишь,
Хочу к тебе ближе,
Где ты?

Половины части света,
Так похожи на две части луны,
Сложно реально,
Давай виртуально,
Интернеты!

Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит на край света снегом декабря.
Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит, лови, храни,
Не забывай что я,
С тобой любовь моя!

Поцелуй длиною в вечность,
Между осенью и весной,
Так между прочим,
В три часа ночи,
С тобой!

Половины, части света,
Твои новости мне б, твои сны,
Сложно реально,
Давай виртуально,
Интернеты!

Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит на край света снегом декабря.
Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит, лови, храни,
Не забывай что я,
С тобой любовь моя!

Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит на край света снегом декабря.
Снегом декабря!
Поцелуй, поцелуй мой к тебе,
Летит, лови, храни,
Не забывай что я,
С тобой любовь моя!
Любовь моя!
С тобой любовь моя!
Любовь моя!
С тобой любовь моя!

Витас: Поцелуй — Текст песни mirpesen.com/ru/vitas/poceluj.html#ixzz2XRzHSyS...

Фонтан "Вдохновение" (более известен как "Фонтан искусств" или "Третьяковский фонтан")
Открыт 28 апреля 2006 и является подарком правительства Москвы к 150-летию Государственной Третьяковской галереи. Архитекторы: М.Р. Морина, О.Л. Жибуртович, О.Н. Александрова. Скульпторы: А.И. Рукавишников, Ф.А. Рукавишников.

Александр Рукавишников - это тот "самый востребованный художник Москвы", который хотел на Патриарших примус размером с НЛО воздвигнуть.

И наконец:
"Скульптор Рукавишников выбрал для этой своей работы портрет Ивана Грозного Виктора Васнецова, пейзаж Архипа Куинджи «Берёзовая роща» и натюрморт Ильи Машкова «Хлебы». Теперь каждый, кто захочет, может попытаться угадать эти известные работы в ажурной бронзовой вязи. Хотя сам автор считает, что главное не загадки разгадывать, а настроить идущих в Третьяковку на вдохновенное восприятие искусства.

– Пусть журчание воды снимет здесь шум огромного города, – объяснил «Вечёрке» Александр Рукавишников.

Младший лейтенант сидит в сторонке.
Бирюзовый взгляд как у ребёнка, -
Что-то не танцует, что-то не танцует он.

Младший лейтенант с улыбкой странной,
Запросто мог стать звездой экрана,
Только две звезды упали на его погон.

--RF--
Младший лейтенант мальчик молодой!
Все хотят потанцевать с тобой,
Если бы ты знал женскую тоску,
По сильному плечу.
Младший лейтенант, - бередит сердца,
Безымянный палец без кольца,
Только я твоей любви ни капли не хочу.

Младший лейтенант - тяжелый случай,
Важностью своей себя не мучай.
Выйди, потанцуй! Но будто бы не слышит он.

Ты не генерал, - и, слава богу.
Двадцать лет спустя ты понемногу,
Станешь понимать, что молодость важней погон.

Ирина Аллегрова: Младший лейтенант — Текст песни mirpesen.com/ru/irina-allegrova/mladshij-lejten...

23:53

сон

В соответсвии с биоритмами организма человека самый здоровый сон в темное время суток. Оптимально с 22 до 6часов.

«Перело́м» (англ. Fracture) — фильм о том, как помощник окружного прокурора оказывается втянутым в хитроумную игру в «кошки-мышки» с человеком, который пытался убить свою жену, но избежал тюремного заключения благодаря презумпции невиновности.

играющий в кошки-мышки, рискует попасть в когти
Смела та мышь, которая приютилась у кошки в ухе (Говорится о человеке, который неоправданно рискует) Русский аналог: "Не клади волку пальца в рот".
«Играть с огнем»

20:44

I'm Glad

I'm Glad (оригинал Jennifer Lopez)
Я рада (перевод Екатерина Воронина из Москвы)
Baby when I think about
Когда я думаю о дне,
The day that we first met (the day that we first met)
Когда мы встретились впервые (когда ты встретился со мной) ,
Wasn't lookin for what I found
Я и не думала, что попадёшься под ноги ты мне,
But I found you
Но я нашла тебя,
And I'm bound to find happiness in being around you
Видимо, мне было суждено познать счастье рядом с тобой.


I'm glad when I'm makin love to you
Я счастлива, когда занимаюсь с тобою любовью,
I'm glad for the way you make me feel
Я рада чувствам, которые ты мне даришь.
I love it cause you seem to blow my mind every time
Мне нравится это - мне словно сносит крышу рядом с тобою каждое утро...
I'm glad when you walk you hold my hand
Я рада, когда мы гуляем - рука в руке,
I'm happy that you know how to be a man
Я рада, что ты умеешь быть мужчиной.
I'm glad that you came into my life
Я рада, что пришёл ты в жизнь ко мне,
I'm so glad
Я рада....


I dig the way that you get down
Я получаю удовольствие от того, что тебе не нравится.
(you get down for 'bout)
(что тебе не нравится)
And you still know how to hold me
Но всё равно ты знаешь, как удержать меня рядом.
(and you still know how to hold me)
(как удержать меня рядом)
Perfect blend, masculine (can't get enough now)
Превосходная смесь, всё есть в тебе (я не могу насытиться тобой)
I think I'm in love, damn finally
И я, кажется, по уши влюблена... Чёрт! Как же этого я ждала.


I'm glad when I'm makin love to you
Я счастлива, когда занимаюсь с тобою любовью,
I'm glad for the way you make me feel
Я рада чувствам, которые ты мне даришь.
I love it cause you seem to blow my mind every time
Мне нравится это - мне словно сносит крышу рядом с тобою каждое утро...
I'm glad when you walk you hold my hand
Я рада, когда мы гуляем - рука в руке,
I'm happy that you know how to be a man
Я рада, что ты умеешь быть мужчиной.
I'm glad that you came into my life
Я рада, что пришёл ты в жизнь ко мне,
I'm so glad
Я рада....


I'm glad that you turned out to be
Я рада тому, каким ты на самом деле оказался,
That certain someone special
Именно тем, единственным и неповторимым,
who makes this life worth living
Благодаря тебе моя жизнь обрела смысл.
I'm glad you're here just loving
Я рада, Что ты здесь И любишь меня, милый...
So say that you won't leave
Так скажи же, что не бросишь ты меня,
Cause since the day you came
Потому что радость я испытываю с тех пор, как встретила тебя...
I've been glad


Я счастлива, когда занимаюсь с тобою любовью,
I'm glad when I'm makin love to you
Я рада чувствам, которые ты мне даришь.
I'm glad for the way you make me feel
Мне нравится это - мне словно сносит крышу рядом с тобою каждое утро...
I love it cause you seem to blow my mind every time
Я рада, когда мы гуляем - рука в руке,
I'm glad when you walk you hold my hand
Я рада, что ты умеешь быть мужчиной.
I'm happy that you know how to be a man
Я рада, что пришёл ты в жизнь ко мне,
I'm glad that you came into my life
Я рада....
I'm so glad


Источник: www.amalgama-lab.com/songs/j/jennifer_lopez/i_m...

Every Breath You Take (оригинал The Police)
За каждым твоим вдохом (перевод Михаил Косточко из Гомеля)
Every breath you take
За каждым твоим вдохом,
Every move you make
За каждым твоим движением,
Every bond you break
За каждым нарушенным тобою обещанием,
Every step you take
За каждым твоим шагом
I'll be watching you.
Я буду наблюдать.


Every single day
Каждый день
Every word you say
За каждым твоим словом,
Every game you play
За каждой твоей интрижкой,
Every night you stay
За каждой проведенной тобою ночью
I'll be watching you.
Я буду наблюдать.


Oh can't you see
Разве ты не видишь,
You belong to me?
Что ты моя
How my poor heart aches with every step you take.
И как мое израненное сердце болит с каждым твоим шагом?


Every move you make
За каждым твоим движением,
Every vow you break
За каждой нарушенной тобою клятвой,
Every smile you fake
За каждой твоей фальшивой улыбкой,
Every claim you stake
За каждым твоим капризом
I'll be watching you.
Я буду наблюдать.


Since you've gone I've been lost without a trace.
С тех пор как ты ушла, я был потерян безвозвратно.
I dream at night, I can only see your face.
Я каждую ночь мечтал лишь о том, чтобы снова увидеть твое лицо.
I look around but it's you I can't replace.
Я искал повсюду, но так и не смог тебя найти,
I keep crying baby, baby please
Я продолжаю кричать детка, детка, пожалуйста…


Every move you make
За каждым твоим движением,
Every vow you break
За каждой нарушенной тобою клятвой,
Every smile you fake
За каждой твоей фальшивой улыбкой,
Every claim you stake
За каждым твоим капризом
I'll be watching you.
Я буду наблюдать.


Every move you make
За каждым твоим движением,
Every vow you break
За каждой нарушенной тобою клятвой,
Every smile you fake
За каждой твоей фальшивой улыбкой,
Every claim you stake
За каждым твоим капризом
I'll be watching you
Я буду наблюдать.



Источник: www.amalgama-lab.com/songs/p/police/every_breat...

Роза пустыни (перевод )
I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


I dream of fire
Я мечтаю об огне.
These dreams are tied to a horse that will never tire
Мои мечты несутся вдаль и не знают устали.
And in the flames
Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени,
Her shadows play in the shape of a man's desire
И моё распалённое воображение рисует её образ.


This desert rose
Она - роза пустыни.
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок – тайное обещание.
This desert flower
Она - цветок пустыни.
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.


And as she turns
Поворачиваясь,
This way she moves in the logic of all my dreams
Она двигается так, как я вижу это в мечтах.
This fire burns
Этот огонь горит,
I realize that nothing's as it seems
И я понимаю, что всё не то, чем кажется.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I lift my gaze to empty skies above
Я смотрю вверх, на пустое небо.
I close my eyes, this rare perfume
Я закрываю глаза. Этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of her love
Дарит сладость опьянения её любовью.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни.
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок – тайное обещание.
This desert flower
Она - цветок пустыни.
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.


Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни.
This memory of Eden haunts us all
Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас.
This desert flower, this rare perfume
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of the fall
Дарит сладость опьянения осенью.




[Качество перевода подтверждено]




Источник: www.amalgama-lab.com/songs/s/sting/desert_rose....

Сознаюсь, - сказал он, - есть женщины, которые надоели мне до смерти.
Но уж если мне взбредет на ум добраться до какой-нибудь, я, черт возьми,
держу ее крепко! И, уверяю тебя, не промахнусь и ни с кем делиться не
стану... Впрочем, дело не в женщинах; мне на них в конце концов наплевать.
Главное, видишь ли, это желать, действовать - словом, созидать... У тебя
возникает идея, ты борешься за нее, вколачиваешь ее людям в голову и
видишь, как она разрастается и торжествует... Да, старина, вот это меня
забавляет!


Он снова назвал себя сыном своего времени. Поистине надо быть калекой,
гнилушкой, надо иметь дырявую голову, чтобы отказываться от работы в наше
время, когда предоставляется поле для широчайшей деятельности, когда весь
мир устремлен к будущему. И он поднял на смех всех отчаявшихся,
пресытившихся, всех нытиков, всех заболевших от достижений науки, всех,
кто на грандиозной современной стройке принимает хнычущий вид поэта или
жеманную позу скептика. Какое восхитительное, уместное и разумное занятие
- зевать от скуки, когда другие заняты творческим трудом!
- Зевать, глядя на других, - мое единственное удовольствие, - заметил
Валаньоск, холодно улыбаясь.


Впрочем, никаких средств у них нет: г-жа де Бов принесла мужу в
приданое только свою красоту Юноны, и семья живет на доход от последней,
теперь уже заложенной фермы


- Как вы увлекаетесь, сударь, - сдержанно заметил барон. - Какое у вас
воображение!
Продолжая улыбаться, он покачал головой, но про себя уже решил не
платить откровенностью за откровенность.




Это был какой-то погром
материй, настоящее разграбление магазинов; жажда нарядов превращалась в
зависть, в мечту; находиться среди тряпок, зарываться в них с головою было
для этих дам так же насущно необходимо, как воздух необходим для
существования.
Муре бросил взгляд в гостиную и в завершение своих теорий об
организации крупной современной торговли шепнул барону Гартману несколько
фраз на ухо, словно признаваясь ему в любви, как иногда случается между
мужчинами. После всех фактов, которые он уже привел, появилась, венчая их,
теория эксплуатации женщины. Все устремлялось к этой цели: беспрестанный
оборот капитала, система сосредоточения товаров, дешевизна, привлекающая
женщину, цены без запроса, внушающие покупателям доверие. Именно из-за
женщины состязаются магазины, именно женщину стараются они поймать в
расставленную для нее западню базаров, предварительно вскружив ей голову
выставками. Магазины пробуждают в ней жажду новых наслаждений, они
представляют собой великие соблазны, которым она неизбежно поддается,
приобретая сначала как хорошая хозяйка, затем уступая кокетству и,
наконец, вовсе очертя голову, поддавшись искушению.
Значительно расширяя
продажу, делая роскошь общедоступной, эти магазины превращаются в ужасный
стимул расходов, опустошают хозяйства, работают заодно с неистовством
моды, все более и более разорительной. И если для них женщина - королева,
которую окружают вниманием и раболепством, слабостям которой потакают, то
она царит здесь, как та влюбленная королева, которою торговали ее
подданные и которая расплачивалась каплей крови за каждую из своих
прихотей. У Муре, при всей его лощеной любезности, прорывалась иногда
грубость торгаша-еврея, продающего женщину за золото: он воздвигал ей
храм, обслуживал ее целым легионом продавцов, создавал новый культ; он
думал только о ней и без устали искал и изобретал все новые обольщения; но
затем, опустошив ее карманы, измотав ее нервы, он за ее спиной проникался
к ней затаенным мужским презрением - как мужчина, которому женщина имела
глупость отдаться.
- Обеспечьте себя женщинами, и вы продадите весь мир! - шепнул он
барону с задорным смешком.

Теперь барону все стало ясно. Достаточно было нескольких фраз,
остальное он угадал. Эта изящная эксплуатация женщины возбуждала его, она
оживила в нем былого прожигателя жизни. Он подмигивал с понимающим видом,
приходя в восторг от изобретателя новой системы пожирания женщин. Ловко
придумано! И все же, как и Бурдонкль, он сказал - сказал то, что
подсказывала ему стариковская опытность:
- А знаете, они ведь свое наверстают.
Но Муре презрительно пожал плечами. Все они принадлежат ему, все они
его собственность; он же не принадлежит ни одной. Добившись от них
богатства и наслаждений, он вышвыривает их на помойку - и пусть подбирают
их те, кому они еще могут понадобиться. Это было вполне осознанное
презрение, свойственное южанину и дельцу.


- Что же, состоится в понедельник базар? - спросила г-жа Марти.
- Конечно, сударыня, - отвечал Муре голосом нежным, как флейта, тем
актерским голосом, к которому он прибегал, разговаривая с женщинами.
- Знаете, мы все придем, - вмешалась Анриетта. - Говорят, вы готовите
чудеса.
- Чудеса? Как сказать... - прошептал Муре со скромным и в то же время
самодовольным видом. - Моя единственная цель - заслужить ваше одобрение.
Но они забросали его вопросами. Г-жа Бурделе, г-жа Гибаль, даже Бланш
желали знать, что там будет.
- Расскажите же нам поподробнее, - настойчиво повторяла г-жа де Бов. -
Мы умираем от любопытства.
Они окружили его, но Анриетта заметила, что он еще не выпил ни одной
чашки чая. Тут дамы страшно всполошились, и четверо из них тотчас изъявили
готовность за ним ухаживать, при условии, однако, что, выпив чаю, он
ответит на все их вопросы. Анриетта наливала, г-жа Марти держала чашку, а
г-жа де Бов и г-жа Бурделе оспаривали друг у друга честь положить в нее
сахар. Муре не пожелал сесть и принялся медленно пить чай стоя, поэтому
дамы приблизились к нему и заключили его в плен тесным кругом своих юбок.
Приподняв головы, они смотрели на него блестящими глазами и улыбались ему.
- Что представляет собой ваш шелк "Счастье Парижа", о котором так
кричат все газеты? - нетерпеливо спросила г-жа Марти.

Love profusion

Изобилие любви

There are too many questions
There is not one solution
There is no resurrection
There is so much confusion

And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love vibration
You make me feel
You make it shine

There are too many options
There is no consolation
I have lost my illusions
What I want is an explanation

And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love direction
You make me feel
You make me shine
You make me feel
You make me shine
You make me feel

I got ou under my skin (4x)

There is no comprehension
There is real isolation
There is so much destruction
What I want is a celebration

And I know I can feel bad
When I get in a bad mood
And the world can look so sad
Only you make me feel good

I got you under my skin (8x)

And the love profusion
You make me feel
You make me know
And the love intention
You make me feel
You make me shine
You make me feel
You make me shine
You make me feel

I got you under my skin (8x)

And I know I can feel bad
When I get in a bad mood
And the world can look so sad
Only you make me feel good

Клипы
Рекомендации
Комментарии



Слишком много вопросов
Только нет к ним решений
Не вернуть то, что в прошлом
Всё погрязло в смятеньи

Ты забытые чувства
Во мне открыл
Ты дал мне знать
Что любви флюиды
Помогут мне
Опять сиять

Среди всех вариантов
Не найду утешенья
Распрощавшись с мечтами
Я теперь жду лишь объяснений

Ты забытые чувства
Во мне открыл
Ты дал мне знать
Что любви советы
Помогут мне
Опять сиять
Помогут мне
Опять сиять
Помогут мне...

Я знаю – ты вся жизнь моя (4x)

Нет уже пониманья
Пустота между нами
Я хочу только счастья
А вокруг всё как после цунами

Но я знаю, что если
Грусть опять меня гложет
И весь мир так печален
Только ты мне поможешь

Я знаю – ты вся жизнь моя (8х)

Ты забытые чувства
Во мне открыл
Ты дал мне знать
Что к любви стремленье
Поможет мне
Опять сиять
Поможет мне
Опять сиять
Поможет мне...

Я знаю – ты вся жизнь моя (8х)

Но я знаю, что если
Грусть опять меня гложет
И весь мир так печален
Только ты мне поможешь

Мараку́йя, или Страстоцвет съедобный, или Пассифлора съедобная, или Гранадилла пурпурная (лат. Passiflora edulis, порт. Maracujá;) — вид растений из рода Страстоцвет (Passiflora). Такое же название имеют плоды этого растения (их также называют плодами страсти и пешенфрутами, от англ. passion fruit). В Доминикане этот фрукт называют чинола.

Кисло-сладкий сок плодов маракуйи имеет высокие тонизирующие свойства (обычно смешивается с апельсиновым соком, добавляется в йогурты и т. п.), а также используется в фармацевтике и косметологии.

Всего насчитывается свыше 400 видов страстоцветов, многие из которых выращиваются в декоративных целях.

Устоявшееся в русском языке ударение на предпоследний слог «мараку́йя» по сути неправильно, так как слово происходит из индейских языков тупи-гуарани, в которых ударение падает на последний слог. Более верным было бы название «маракуйя́». Закрепившееся в русском языке название пришло, вероятно, как и сам продукт, через Польшу

Honesty (оригинал Billy Joel)
Честность (перевод Lunar_spb)
If you search for tenderness
Если ты ищешь нежности,
It isn't hard to find,
Её не трудно найти,
You can have the love you need to live,
У тебя может быть любовь, нужная для жизни,
But if you look for truthfulness
Но если ты ищешь правды,
You might just as well be blind,
Ты должен также быть слеп,
It always seems to be so hard to give
Правду очень тяжело сказать


[Chorus:]
[Припев:]
Honesty is such a lonely word,
Честность — такое одинокое слово,
Everyone is so untrue,
Все вокруг настолько лживы,
Honesty is hardly ever heard,
Честность почти никогда не слышно,
And mostly what I need from you
Но мне именно это и нужно от тебя


I can always find someone
Всегда можно найти того,
To say they sympathize,
Кто симпатизирует тебе,
If I wear my heart out on my sleeve,
Если я открываю свое сердце,
But I don't want some pretty face
Мне не нужна красивая физиономия,
To tell me pretty lies,
Которая мне все время красиво врет,
All I want is someone to believe
Мне просто нужно кому-нибудь поверить


[Chorus]
[Припев]


I can find a lover, I can find a friend,
Можно найти любовь, можно найти друга,
I can have security until the bitter end,
Можно быть в безопасности до самого конца,
Anyone can comfort me with promises again,
Любой может успокоить меня обещаниями,
I know, I know...
Я знаю, я знаю...


When I'm deep inside of me
Когда я глубоко ухожу в себя,
Don't be too concerned,
Не будь слишком озабочена,
I won't ask for nothing while I'm gone,
Я не буду ничего спрашивать,
But when I want sincerity
Но когда мне нужна искренность,
Tell me where else I can turn,
Скажи мне, где еще я могу это найти?
Because you're the one I depend upon
Ведь ты единственная, от кого я завишу



Источник: www.amalgama-lab.com/songs/b/billy_joel/honesty...

She's Always a Woman (оригинал Billy Joel)
Она всегда остается женщиной (перевод Валерия из Петропавловска-Камчатского)
She can kill with a smile, she can wound with her eyes,
Она может убить улыбкой, а может ранить глазами,
She can ruin your faith with her casual lies,
Она может разрушить всякую веру своей небрежной ложью,
And she only reveals what she wants you to see.
Она открывает только то, что сама желает показать тебе.
She hides like a child but she's always a woman to me.
Она прячется словно ребенок, но для меня она всегда остается женщиной.


She can lead you to love, she can take you or leave you,
Она может показать тебе, как надо любить, она может очаровать тебя, а может и бросить,
She can ask for the truth but she'll never believe you,
Она может требовать правды, хотя никогда не поверит тебе,
And she'll take what you give her as long as it's free,
И она будет забирать у тебя всё, что ты дашь ей, пока это бесплатно.
Yeah she steals like a thief but she's always a woman to me.
Да, она подкрадывается, словно воришка, но для меня она всегда остается женщиной.


Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
Оу, она печется только о себе, она может ждать, если ей захочется,
She's ahead of her time.
Она бежит вперед своего времени.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
Оу, она никогда не сдается и никогда ни на кого не растрачивается,
She just changes her mind.
Она просто непостоянна в своих суждениях.


And she'll promise you more than the garden of Eden
И она обещает больше, чем Эдемский сад,
then she'll carelessly cut you and laugh while you're bleeding,
Когда так беззаботно ранит тебя и смеется, когда твое сердце страдает,
But she brings out the best and the worst you can be.
Но она выжимает из тебя все самое лучшее и самое плохое.
Blame it all on yourself cause she's always a woman to me.
Вини во всём себя сам, ведь она всегда остается женщиной для меня.


Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
Оу, она печется только о себе, Она может ждать, если ей захочется,
She's ahead of her time.
Она бежит вперед своего времени.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
Оу, она никогда не сдается и никогда ни на кого не растрачивается,
She just changes her mind.
Она просто непостоянна в своих суждениях.


She is frequently kind and she's suddenly cruel,
Часто она добрая, но может внезапно стать жестокой.
She can do as she pleases, she's nobody's fool,
Она делает то, что ей заблагорассудится, она умная.
But she can't be convicted, she's earned her degree,
Её нельзя ни в чём обвинить, она достойна уважения.
And the most she will do is throw shadows at you
Большее, на что она способна, - это омрачить тебя,
But she's always a woman to me.
Но для меня она всегда остаётся женщиной.



Источник: www.amalgama-lab.com/songs/b/billy_joel/she_s_a...

A Matter of Trust (оригинал Billy Joel)
Вопрос доверия (перевод Elias из Санкт-Петербурга)
Some love is just a lie of the heart
Иногда любовь – это просто ложь сердца,
The cold remains of what began with a passionate start
Холодные остатки прежней страсти.
And they may not want it to end
И как не пытайся ее сохранить,
But it will it's just a question of when
Конец неизбежен, это просто дело времени.


I've lived long enough to have learned
Я достаточно прожил, чтобы понять
The closer you get to the fire the more you get burned
Чем ближе подойдешь к огню, тем больше обожжешься
But that won't happen to us
Но с нами такого не случится
Because it's always been a matter of trust
Потому что здесь дело всегда было в доверии


I know you're an emotional girl
Я знаю, что ты эмоциональная девушка.
It took a lot for you to not lose your faith in this world
Тебе стоило многого не потерять свою веру в этот мир
I can't offer you proof
Я не могу дать тебе доказательств,
But you're going to face a moment of truth
Но тебе должна открыться истина


It's hard when you're always afraid
Так тяжело, когда всегда боишься
You just recover when another belief is betrayed
Но когда переживешь очередное предательство, становится легче
So break my heart of you must
Так что разбей мое сердце, если так нужно
It's a matter of trust
Здесь дело в доверии


You can't go the distance
Нельзя пройти путь
With too much resistance
С таким сопротивлением
I know you have doubts
Я знаю, у тебя есть сомнения
But for God's sake don't shut me out
Но ради всего святого, не отбрасывай меня!


This time you've got nothing to lose
В это раз тебе нечего терять,
You can take it, you can leave it
Сказать «да», сказать «нет», –
Whatever you choose
Выбор за тобой.
I won't hold back anything
Мне нечего от тебя скрывать,
And I'll walk a way a fool or a king
И я стану принцем или нищим.


Some love is just a lie of the mind
Иногда любовь – это просто ложь разума.
It's make believe until its only a matter of time
Притворство, исчезающее со временем.
And some might have learned to adjust
И пусть кто-то и может к такому приспособиться,
But then it never was a matter of trust
Но доверия здесь уже никогда не будет.


I'm sure you're aware love
Я уверен, ты знаешь, что такое любовь.
We've both had our share of
Мы оба понимаем, что значит
Believing too long
Верить слишком долго
When the whole situation was wrong
В ложь и обман


Some love is just a lie of the soul
Иногда любовь – это просто ложь души
A constant battle for the ultimate state of control
Нескончаемая битва за власть и контроль
After you've heard lie upon lie
И после того как слышишь одну ложь за другой
There can hardly be a question of why
Тут уже не может быть вопроса «Почему?»


Some love is just a lie of the heart
Иногда любовь – это просто ложь сердца,
The cold remains of what began with a passionate start
Холодные остатки прежней страсти.
But that can't happen to us
Но с нами такого не случится
Because it's always been a matter of trust







Источник: www.amalgama-lab.com/songs/b/billy_joel/a_matte...

«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin), 1830—1831) — роман Оноре де Бальзака.
Бальзак называл этот роман «отправным началом» своего творческого пути


Молодой человек, Рафаэль де Валентен, беден. Образование ничего ему не принесло. Он хочет утопиться и, чтобы скоротать время до ночи, заходит в лавку древностей, где старик-хозяин показывает ему удивительный талисман — шагреневую кожу. На изнанке талисмана выдавлены знаки на санскрите:

Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно Богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Однако, соразмеряй свои желания со своею жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, словно дни твои. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!

Таким образом, любое желание Рафаэля исполнится, но за это будет сокращаться и время его жизни. Рафаэль соглашается и загадывает устроить вакханалию.

Он выходит из лавки и встречает друзей. Один из них, журналист Эмиль призывает Рафаэля возглавить одну богатую газету и сообщает, что тот приглашён на празднество по поводу её учреждения. Рафаэль видит в этом лишь совпадение, но не чудо. Пиршество действительно соответствует всем его желаниям. Он признаётся Эмилю, что несколько часов назад был готов броситься в Сену. Эмиль расспрашивает Рафаэля о том, что же заставило его решиться на самоубийство.

Рафаэль живёт в роскошном доме. Всё устроено так, чтобы не произносить слов желаю, хочу и т. п. На стене перед ним всегда висит шагрень в рамке, обведённая чернилами.

Рафаэль находит способ расправиться с шагренью: он бросает кожу в колодец.

Апрель. Рафаэль и Полина живут вместе. Однажды утром приходит садовник, выловивший в колодце шагрень. Она стала совсем маленькой. Рафаэль в отчаянии. Он едет к учёным мужам, но всё бесполезно: натуралист Лавриль читает ему целую лекцию о происхождении ослиной кожи, но растянуть её никак не может; механик Планшет кладёт её в гидравлический пресс, который ломается; химик барон Жафе не может расщепить её никакими веществами.

В эпилоге Бальзак даёт понять, что не желает описывать дальнейший земной путь Полины. В символическом описании он называет её то цветком, расцветшим в пламени, то ангелом, приходящим во сне, то призраком Дамы, изображённом Антуаном де ла Саль.

Есть прекрасное выражение:"Не суди книгу по обложке"

Как называют ярого приверженца какой-либо идеи, направления, социального устройства - Апологет
=============
Какой из этих полнометражных мультфильмов создан в США, а не у нас - ''Золушка''
==============
Какой из этих условных слоев атмосферы дальше всего от Земли - Термосфера
=================
Как настоящее имя Джека Лондона - Джон Гриффит

=================
Какой из этих попугаев обитает на Американском континенте - Ара
============
Как в старину называли галерку - Раёк
==============
Какого народа не существует- Шведофинны
=========
В еврейском варианте оппозиция «съедобно — несъедобно» нередко звучит как «кошерно или не кошерно»,
то есть соответствует ли то или иное блюдо требованиям иудейского диетарного законодательства.

- Никто не хочет умирать. Даже люди, которые хотят попасть на небеса, не хотят умирать. И всё равно, смерть - пункт назначения для всех нас. Никто никогда не смог избежать её. Так и должно быть, потому что смерть, наверное, самое лучшее изобретение жизни. Стив Джобс
===============
Смерть - причина перемен. Она очищает старое, чтобы открыть дорогу новому. Сейчас новое - это вы, но когда-то (не очень-то и долго осталось) - вы станете старым и вас очистят. Простите за такой драматизм, но это правда. Стив Джобс
===============
Уважайте текущий час и сегодняшний день!.. Уважайте каждую отдельную минуту, ибо умрет она и никогда не повторится... Януш Корчак
=====================
Англичане говорят: время деньги. Русские говорили: жизнь копейка. Петр Вяземский
==========================
Мы находимся здесь, чтобы внести свой вклад в этот мир. А иначе зачем мы здесь? Стив Джобс
=============
Наука - самое важное, самое прекрасное и нужное в жизни человека, она всегда была и будет высшим проявлением любви, только ею одною человек победит природу и себя. Чехов
================
Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим. Без труда не может быть чистой и радостной жизни. Чехов
------------
Если в присутствии юноши или даже при одной мысли о нем у тебя ускоренно забилось сердце, если тебе захочется, чтобы юноша смотрел на тебя с удивлением и восхищением, считая тебя единственной в мире, - это означает: в тебе пробудилась Женщина, пробудилась Мать - творец новой жизни. С этой минуты началась для тебя новая жизнь. Сухомлинский
===========
Мы живем в эпоху, когда расстояние от самых безумных фантазий до совершенно реальной действительности сокращается с невероятной быстротой. Горький
=============
Любовь умирает. Величайшая трагедия жизни состоит в не в том, что люби гибнут, а в том, что они перестают любить. Моэм
============
..Но что же мне делать, если я наверное знаю, что в основании всех человеческих добродетелей лежит глубочайший эгоизм. И чем добродетельнее дело - тем более тут эгоизм. Люби самого себя - вот одно правило, которое я признаю. Жизнь - коммерческая сделка... Достоевский
==============
И почему это именно в старости человек следит за своими ощущениями и критикует свои поступки? Отчего бы в молодости ему не заниматься этим? Старость и без того невыносима... В молодости вся жизнь проходит бесследно, едва зацепляя сознание, в старости же каждое малейшее ощущение гвоздем сидит в голове и поднимает уйму вопросов. Чехов
===========
Когда труд - удовольствие, жизнь - хороша! Когда труд - обязанность, жизнь - рабство! Горький
===========
Что посеешь в юности, то пожнешь в зрелости. Ибсен
=======
Давайте жить так, чтобы даже гробовщик оплакивал нашу кончину. Марк Твен

=========
Чтобы иметь основания для творчества, нужно, чтобы сама жизнь ваша была содержательна. Ибсен

=========
Возненавидеть жизнь можно только вследствие апатии и лени. Л Толстой
==========
Искусство есть такая потребность для человека, как есть и пить. Потребность красоты и творчества, воплощающего ее, - неразлучна с человеком, и без нее человек, может быть, не захотел бы жить на свете. Достоевский
====
Как в море льются быстро воды, так в вечность льются дни и годы. Державин
==========
Кто познал всю полноту жизни, тот не знает страха смерти. Страх перед смертью лишь результат неосуществившейся жизни. Это выражение измены ей. Кафка
tululu.org/aforizmy/theme/34/

www.kinopoisk.ru/name/44393/

Себастьян Кох родился 31 мая 1962 года в Карлсруэ (Германия, земля Баден-Вюртемберг) детство и юность провёл в Штутгарте на юго-западе Германии. Свое будущее видел в занятии музыкой, но после встречи с режиссёром Клаусам Пауманамм всерьез задумался об актёрской карьере.

В 1986 году Кох впервые участвует в многосерийном немецком криминальном сериале "Tatort - Die Macht des Schicksals." демонстрировавшимся далеко за полночь по германскому телевидению.
В 2002 году Кох участвует сразу в двух телевизионных проектах, приключенческом сериале "Der Tanz mit dem Teufel - Die Entfuehrung des Richard Oetker" и биографической исторической драме "Манн" (в русском варианте название фильма звучало как "Семья Манн – столетний роман" ). Последняя лента была удостоенная звания "Телевизионного события 2002 года в Германии", а сам Кох за роль Клауса Манна был награждён "Телевизионной премией Баварии". Как интернационального актёра Кох заявил себя, снявшись в историческом мини-сериале "Наполеон" где были задействованы так же Жерар Депардье, Изабелла Росселлини, Джон Малкович и другие.

2001 году на экраны выходит драма "Туннель" снятая на документальной основе лента, повествующая о 100-х жителях ГДР чьё желание свободы толкает их на подкоп Берлинской стены. 2003 году Кох принимает участие в военной драме "Zwei Tage Hoffnung" действие которой разворачивается 17 июня 1953 года. На следующий год Jo Baier снимает свой документально-художественный фильм удостоенный "Приза Германского телевидения", "Операция Валькирия" в котором Кох играет аристократического офицера Вермахта Clemens von Stauffenberg задумавшего покушение на Гитлера. 2005 Кох опять участвует в телевизионном проекте режиссёра Heinrich Breloer "Шпеер и Гитлер" (в русском варианте название фильма звучало как "Шпеер и Гитлер. Архитектор дьявола"). Роль архитектора и министра вооружения Третьего Рейха, отсидевшего 20 лет по решению Нюрнбергского трибунала, Альберта Шпеера принесла Коху "Приз Германского телевидения" и "Телевизионную премию Баварии" как лучшему актёру. В 2006 году Кох получает премию "Bambi" и становиться "Лучшим актёром 2006 года". Мировая узнаваемость приходит к Коху после выхода картины Флориан Хенкель фон Доннерсмарка "Жизнь других" , удостоившейся Премии Американской Киноакадемии в категории "Лучший иностранный фильм" в 2007 году. А представленная в Венеции и Торонто последняя работа Пола Верховена.

"Чёрная книга", ещё больше упрочила Себастьяна Коха как актера, прежде всего интернационального.
Сегодня Кох постоянно участвует в театральных постановках, снимается в немецких телевизионных проектах, начитывает классику мировой литературу для аудио книг. Постоянно, Себастьян Кох проживает вместе с дочерью Паулиной в Берлине.

стабильность, комфорт, психическое и физическое состояние, деньги туда же входит и карьера, и способность привлекать удачу

www.sextesy.ru/posts/1727/


В нашей стране девушки из чужих стран совсем не редкость. Другое дело, что раньше интереса к нашим мужчинам они не проявляли, так как они ходили в ватниках, носили в бороде остатки полдника и пили горячую воду из-под крана.



Секс с американкой


Особые приметы: Американки любят науку. Они всегда что-то открывают – то новые точки G, то новые виды оргазмов, то новые эрогенные зоны, в то время как многие до сих пор не могут найти клитор. В перерывах между научными исследованиями американки неутомимо тренируя мышцы и поедают низкокалорийные закуски. К сексу относятся, как к шоу – все должно быть ярко, неожиданно, с чувством юмора и харизматично.

Первый шаг: Как правило, проводы девушки до дома ещё ни кому не повредили. Но твой излюбленный способ познакомиться с девушкой – расстегнув у нее под одеждой лифчик, американке понравится. Но все это только с её разрешения.




Секс с африканкой


Особые приметы: Главным в воспитании детей в Африке это уважение древних обычаев и традиций. Свободные добрачные отношения – как раз одна из таких традиций. Африканки не испорчены цивилизацией в поведении, и очень естественны в сексе.

Первый шаг: Девушка Африканка для тебя, понятное дело, – экзотика. Кстати и ты для нее – такая же экзотика. Но ни в коем случае это показывать не надо. Это будет твоей главной ошибкой. Представь, что перед тобой подруга детства, – и приступай к действиям. Обстановка вокруг должна быть веселой и непринужденной, и тогда объект твоих желаний у тебя в руках. Чем хороши африканки? Да тем, что они ни строят никаких иллюзий по поводу ваших отношений.




Секс с итальянкой


Особые приметы: Живя на родине таких брендов, как Gucci и Prada, у итальянок выработалась громогласность и страстность и повышенная требовательность к мужскому облику. Итальянцы в этом смысле все как на подбор – загорелые, белозубые, ухоженные. Поэтому будь готов, что путь к сексу с итальянкой труден и тернист. Но и награда будет царской.

Первый шаг: Полгода в соляриях, полугодовой доход, потраченный на итальянские джинсы и свитера, полдня в парикмахерской, полдня в маникюрном кабинете, полтюбика геля на волосы и перстень на палец. Только после этого отправляйся в место скопления итальянок и хриплым, приятным голосом говори : “Чао!” Главное, чтобы твой голос звучал нагло и самоуверенно. И побольше улыбайся, это нравится девушкам. И не забудь подмигивать, это их заводит.




Секс с немкой


Особые приметы: Немки - девушки тихие и скромные. У них не извращенные фантазии, они не мечтают о том, что сейчас придет слесарь со всеми своими инструментами. К сексу они относятся серьезно и сосредоточенно.

Первый шаг: Немки на первый взгляд кажутся менее раскованными, чем, например, француженки или итальянки. Поэтому романтических вечеров вам не избежать. Но знаешь, это не так плохо. Тем более что шансов на удачный исход дела тут не меньше, чем с другими европейскими девушками. Редкая немка, приехав в гости в Россию, не поспешит познакомиться русским мужчиной. Твоя задача – лишь попасться ей под руку.




Секс с норвежкой/шведкой/датчанкой


Особые приметы: Считается, что девушки Скандинавского полуострова – белокурые могучие валькирии. Живут они в шведских семьях, где беспорядочно совокупляются друг с другом. А в свободное от секса время они делают то же, что и все остальные девушки на Земле, только немного медленнее. Все это, разумеется, отвратительная ложь.

Первый шаг: Все скандинавские девушки очень естественны во всем. Перед ними можно не стесняться своего выпуклого живота, такие мелкие недостатки фигуры они считают нормой. Решив заняться с такой девушкой сексом, веди себя как с лучшей подругой, а потом и на диван.




Секс с вьетнамкой


Особые приметы: Девушки-вьетнамки – это девушки-загадки. На любой ваш вопрос они загадочно улыбаются и кивают головами, но понять, что у них на уме, сможет далеко не каждый. По-настоящему же разобраться в мыслях и чувствах вьетнамки может только вьетнамец, да и то скорей всего – близкий родственник.

Первый шаг: Если вьетнамки живут в России, то это компактное проживание. На контакт с представителями местного населения идут с неохотой. Если желаешь завести знакомство с вьетнамкой, попробуй поискать девушку, гуляющей по улицам в полном одиночестве. Действуй традиционно, как и с африканкой. Будь также готов к тому, что наутро после секса она загадочно улыбнется и кивнет головой.




Секс с француженкой


Особые приметы: Романтичные, темноволосые, стройные, красивые, аккуратные, избалованные, любвеобильные - все это француженки. От партнера ждут ярких, нестандартных и активных действий.

Первый шаг: За француженкой нужны бурные ухаживания, без плоских шуточек. Они очень любят русских мужчин и относятся к ним с неким трепетом. Поэтому прикинься жертвой. Француженка тебя утешит, приголубит, даст правильный совет. Затем твоя ответная реакция.




Секс с украинкой


Особые приметы: Украинки - девицы с косичками, радостные, жизнелюбивые, не страдающие излишней худобой, склонные периодически надевать на себя что-нибудь оранжевое. Впрочем, им это идет. Как случайных, так и постоянных партнеров украинки окружают добротой и заботой. Секс для них – хороший повод для хороших отношений.

Первый шаг: Эти девушки очень любят прелюдии перед сексом. Угости девушку шампанским и конфетами. Если все сделаешь правильно, готовься к нежным и душевным отношениям. Эти девушки не обманут.




Секс с эстонкой/латышкой/литовкой


Особые приметы: Прибалтийские девушки стараются переплюнуть немок в энергичности и целеустремленности, француженок – в аккуратности, а украинок с полячками – в красоте. Во всех делах, в том числе и в сексе, склонны проявлять инициативу. В этом они чем-то схожи с африканками.

Первый шаг: Тут тебе делать практически ни чего не придется. Прибалтийская девчонка, если ты ей понравишься, сама подойдет к тебе и заговорит. Тебе останется только проявить интерес, сделать пару комплиментов и спросить, как ее зовут. Эстонки в принципе очень спокойны. А вот литовки, ещё скромней и сдержанней.




Секс с русской


Особые приметы: Загадочная русская душа – это про наших русских девиц. Русских девушек приравнивают к иностранкам. Находишь себе русскую девушку, кормишь ее всякими вкусностями, катаешь на трамваях, исправно снабжаешь букетами. А когда наконец начинаешь шептать о чем-нибудь плотском, в ответ барышня шепчет: “Кобель!”, а то и чего похуже. А другая русская девушка без всяких разорительных прелюдий в первый же вечер притащит к себе домой. Но самое интересное, что эти два типа поведения практически всегда присущи одной и той же девушке. Когда и чего от нее ожидать – сказать не может никто.

Первый шаг: Увидев мужчину своей мечты, настоящая русская красавица ни за что не подойдет первой, в отличии от своих зарубежных коллег. Она начинает вздыхать, бросать на него полные страсти взгляды. Так что инициативу тебе придется брать в свои руки. Причем на всех этапах знакомства. И даже когда русская девушка наберется смелости и предложит тебе попить чай с тортом – расслабиться опять не удастся.